]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OStatus / locale / ia / LC_MESSAGES / OStatus.po
index 53935c04c338fe325414c29c7fc0fcd15176ce83..8d533cb7712dc93ef8c52839cd45a845236ce6c8 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - OStatus to Interlingua (Interlingua)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: McDutchie
 # --
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:33:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:09:38+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:57:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -23,94 +23,94 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
 #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
-#: OStatusPlugin.php:227 OStatusPlugin.php:937
+#: OStatusPlugin.php:223 OStatusPlugin.php:933
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriber"
 
 #. TRANS: Link description for link to join a remote group.
-#: OStatusPlugin.php:246 OStatusPlugin.php:655 actions/ostatussub.php:107
+#: OStatusPlugin.php:242 OStatusPlugin.php:651 actions/ostatussub.php:109
 msgid "Join"
 msgstr "Inscriber"
 
 #. TRANSLATE: %s is a domain.
-#: OStatusPlugin.php:459
+#: OStatusPlugin.php:455
 #, php-format
 msgid "Sent from %s via OStatus"
 msgstr "Inviate de %s via OStatus"
 
 #. TRANS: Exception.
-#: OStatusPlugin.php:531
+#: OStatusPlugin.php:527
 msgid "Could not set up remote subscription."
 msgstr "Non poteva configurar le subscription remote."
 
-#: OStatusPlugin.php:605
+#: OStatusPlugin.php:601
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Non plus sequer"
 
 #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
-#: OStatusPlugin.php:608
+#: OStatusPlugin.php:604
 #, php-format
 msgid "%1$s stopped following %2$s."
 msgstr "%1$s cessava de sequer %2$s."
 
-#: OStatusPlugin.php:636
+#: OStatusPlugin.php:632
 msgid "Could not set up remote group membership."
 msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo remote."
 
 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: OStatusPlugin.php:658
-#, fuzzy, php-format
+#: OStatusPlugin.php:654
+#, php-format
 msgid "%1$s has joined group %2$s."
-msgstr "%1$s cessava de sequer %2$s."
+msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: OStatusPlugin.php:667
+#: OStatusPlugin.php:663
 msgid "Failed joining remote group."
 msgstr "Falleva de facer se membro del gruppo remote."
 
-#: OStatusPlugin.php:707
+#: OStatusPlugin.php:703
 msgid "Leave"
 msgstr "Quitar"
 
 #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
-#: OStatusPlugin.php:710
+#: OStatusPlugin.php:706
 #, php-format
 msgid "%1$s has left group %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ha quitate le gruppo %2$s."
 
-#: OStatusPlugin.php:785
+#: OStatusPlugin.php:781
 msgid "Disfavor"
 msgstr "Disfavorir"
 
 #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
-#: OStatusPlugin.php:788
+#: OStatusPlugin.php:784
 #, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
 msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como non plus favorite."
 
 #. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
-#: OStatusPlugin.php:864
+#: OStatusPlugin.php:860
 msgid "Remote"
 msgstr "Remote"
 
 #. TRANS: Title for activity.
-#: OStatusPlugin.php:904
+#: OStatusPlugin.php:900
 msgid "Profile update"
 msgstr "Actualisation de profilo"
 
 #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
 #. TRANS: %s is user that updated their profile.
-#: OStatusPlugin.php:907
+#: OStatusPlugin.php:903
 #, php-format
 msgid "%s has updated their profile page."
 msgstr "%s ha actualisate su pagina de profilo."
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: OStatusPlugin.php:952
+#: OStatusPlugin.php:948
 msgid ""
 "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
 "org/\">OStatus</a>."
@@ -118,23 +118,23 @@ msgstr ""
 "Sequer personas trans retes social que implementa <a href=\"http://ostatus."
 "org/\">OStatus</a>."
 
-#: classes/FeedSub.php:248
+#: classes/FeedSub.php:252
 msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
 msgstr "Tentativa de comenciar subscription PuSH pro syndication sin centro."
 
-#: classes/FeedSub.php:278
+#: classes/FeedSub.php:282
 msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
 msgstr "Tentativa de terminar subscription PuSH pro syndication sin centro."
 
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:188
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:192
 #, php-format
 msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s."
 msgstr ""
 "Stato ostatus_profile invalide: IDs e de gruppo e de profilo definite pro %s."
 
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:191
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:195
 #, php-format
 msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s."
 msgstr ""
@@ -142,13 +142,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
-#: classes/Ostatus_profile.php:281
+#: classes/Ostatus_profile.php:285
 #, php-format
 msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
 msgstr "Actor invalide passate a %1$s: %2$s."
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:374
+#: classes/Ostatus_profile.php:379
 msgid ""
 "Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
 "Activity entry."
@@ -156,214 +156,206 @@ msgstr ""
 "Typo invalide passate a Ostatos_profile::notify. Illo debe esser catena XML "
 "o entrata Activity."
 
-#: classes/Ostatus_profile.php:404
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:410
 msgid "Unknown feed format."
 msgstr "Formato de syndication incognite."
 
-#: classes/Ostatus_profile.php:427
+#. TRANS: Exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:434
 msgid "RSS feed without a channel."
 msgstr "Syndication RSS sin canal."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:472
+#: classes/Ostatus_profile.php:480
 msgid "Can't handle that kind of post."
 msgstr "Non pote tractar iste typo de message."
 
-#. TRANS: Client exception. %s is a source URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:555
+#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:538
 #, php-format
 msgid "No content for notice %s."
 msgstr "Nulle contento pro nota %s."
 
-#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present.
-#: classes/Ostatus_profile.php:588
+#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
+#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
+#: classes/Ostatus_profile.php:573
 msgid "Show more"
 msgstr "Monstrar plus"
 
 #. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:781
+#: classes/Ostatus_profile.php:766
 #, php-format
 msgid "Could not reach profile page %s."
 msgstr "Non poteva attinger pagina de profilo %s."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:839
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:824
 #, php-format
 msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
 msgstr "Non poteva trovar un URL de syndication pro pagina de profilo %s."
 
-#: classes/Ostatus_profile.php:976
+#. TRANS: Feed sub exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:923
 msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
 msgstr ""
 "Non pote trovar satis de information de profilo pro facer un syndication."
 
-#: classes/Ostatus_profile.php:1035
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:987
 #, php-format
 msgid "Invalid avatar URL %s."
 msgstr "URL de avatar %s invalide."
 
-#: classes/Ostatus_profile.php:1045
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#: classes/Ostatus_profile.php:998
 #, php-format
 msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
 msgstr "Tentava actualisar avatar pro profilo remote non salveguardate %s."
 
-#: classes/Ostatus_profile.php:1053
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1008
 #, php-format
 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
 msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1275
+#: classes/Ostatus_profile.php:1235
 msgid "Local user can't be referenced as remote."
 msgstr "Usator local non pote esser referentiate como remote."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1280
+#: classes/Ostatus_profile.php:1240
 msgid "Local group can't be referenced as remote."
 msgstr "Gruppo local non pote esser referentiate como remote."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1332 classes/Ostatus_profile.php:1343
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
 msgid "Can't save local profile."
 msgstr "Non pote salveguardar profilo local."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1351
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1311
 msgid "Can't save OStatus profile."
 msgstr "Non pote salveguardar profilo OStatus."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1610 classes/Ostatus_profile.php:1638
+#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
 msgid "Not a valid webfinger address."
 msgstr "Adresse webfinger invalide."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1720
+#: classes/Ostatus_profile.php:1709
 #, php-format
 msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
 msgstr "Non poteva salveguardar profilo pro \"%s\"."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1739
+#: classes/Ostatus_profile.php:1728
 #, php-format
 msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
 msgstr "Non poteva salveguardar osatus_profile pro %s."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1747
+#: classes/Ostatus_profile.php:1736
 #, php-format
 msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Non poteva trovar un profilo valide pro \"%s\"."
 
-#: classes/Ostatus_profile.php:1789
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/Ostatus_profile.php:1779
 msgid "Could not store HTML content of long post as file."
 msgstr "Non poteva immagazinar contento HTML de longe message como file."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
-#: classes/HubSub.php:208
+#: classes/HubSub.php:212
 #, php-format
 msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
 msgstr "Verification de subscriptor de centro retornava HTTP %s."
 
 #. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
-#: classes/HubSub.php:355
+#: classes/HubSub.php:359
 #, php-format
 msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
 msgstr "Appello de retorno retornava stato: %1$s. Corpore: %2$s"
 
 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: lib/salmonaction.php:42
+#: lib/salmonaction.php:43
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Iste methodo require un POST."
 
 #. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
-#: lib/salmonaction.php:47
+#: lib/salmonaction.php:48
 msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
 msgstr "Salmon require \"application/magic-envelope+xml\"."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: lib/salmonaction.php:57
+#: lib/salmonaction.php:58
 msgid "Salmon signature verification failed."
 msgstr "Verification de signatura Salmon falleva."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: lib/salmonaction.php:69
+#: lib/salmonaction.php:70
 msgid "Salmon post must be an Atom entry."
 msgstr "Message Salmon debe esser un entrata Atom."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:118
+#: lib/salmonaction.php:120
 msgid "Unrecognized activity type."
 msgstr "Typo de activitate non recognoscite."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:127
+#: lib/salmonaction.php:130
 msgid "This target doesn't understand posts."
 msgstr "Iste destination non comprende messages."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:133
+#: lib/salmonaction.php:136
 msgid "This target doesn't understand follows."
 msgstr "Iste destination non comprende sequimentos."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:139
+#: lib/salmonaction.php:142
 msgid "This target doesn't understand unfollows."
 msgstr "Iste destination non comprende cessationes de sequimento."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:145
+#: lib/salmonaction.php:148
 msgid "This target doesn't understand favorites."
 msgstr "Iste destination non comprende le addition de favorites."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:151
+#: lib/salmonaction.php:154
 msgid "This target doesn't understand unfavorites."
 msgstr "Iste destination non comprende le remotion de favorites."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:157
+#: lib/salmonaction.php:160
 msgid "This target doesn't understand share events."
 msgstr "Iste destination non comprende eventos commun."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:163
+#: lib/salmonaction.php:166
 msgid "This target doesn't understand joins."
 msgstr "Iste destination non comprende indicationes de adhesion."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:169
+#: lib/salmonaction.php:172
 msgid "This target doesn't understand leave events."
 msgstr "Iste destination non comprende eventos de partita."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: lib/salmonaction.php:197
+#: lib/salmonaction.php:200
 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr "Recipeva un claffo de salmon de un actor non identificate."
 
-#. TRANS: Exception.
-#: lib/discovery.php:110
-#, php-format
-msgid "Unable to find services for %s."
-msgstr "Incapace de trovar servicios pro %s."
-
-#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
-msgid "Invalid XML."
-msgstr "XML invalide."
-
-#. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
-msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-msgstr "XML invalide, radice XRD mancante."
-
 #. TRANS: Exception.
 #: lib/magicenvelope.php:80
 msgid "Unable to locate signer public key."
 msgstr "Incapace de localisar le clave public del signator."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: lib/salmon.php:93
+#: lib/salmon.php:126
 msgid "Salmon invalid actor for signing."
 msgstr "Salmon: actor invalide pro signar."
 
@@ -372,18 +364,18 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Syndicationes"
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:66
+#: actions/pushhub.php:70
 msgid "Publishing outside feeds not supported."
 msgstr "Le publication de syndicationes externe non es supportate."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is a mode.
-#: actions/pushhub.php:69
+#: actions/pushhub.php:73
 #, php-format
 msgid "Unrecognized mode \"%s\"."
 msgstr "Modo \"%s\" non recognoscite."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is a topic.
-#: actions/pushhub.php:89
+#: actions/pushhub.php:93
 #, php-format
 msgid ""
 "Unsupported hub.topic %s this hub only serves local user and group Atom "
@@ -393,44 +385,44 @@ msgstr ""
 "syndicationes Atom de usatores e gruppos local."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:95
+#: actions/pushhub.php:99
 #, php-format
 msgid "Invalid hub.verify \"%s\". It must be sync or async."
 msgstr "Invalide hub.verify \"%s\". Debe esser sync o async."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:101
+#: actions/pushhub.php:105
 #, php-format
 msgid "Invalid hub.lease \"%s\". It must be empty or positive integer."
 msgstr ""
 "Invalide hub.lease \"%s\". Debe esser vacue o un numero integre positive."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:109
+#: actions/pushhub.php:113
 #, php-format
 msgid "Invalid hub.secret \"%s\". It must be under 200 bytes."
 msgstr "Invalide hub.secret \"%s\". Debe pesar minus de 200 bytes."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:161
+#: actions/pushhub.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid hub.topic \"%s\". User doesn't exist."
 msgstr "Invalide hub.topic \"%s\". Usator non existe."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/pushhub.php:170
+#: actions/pushhub.php:174
 #, php-format
 msgid "Invalid hub.topic \"%s\". Group doesn't exist."
 msgstr "Invalide hub.topic \"%s\". Gruppo non existe."
 
 #. TRANS: Client exception.
 #. TRANS: %1$s is this argument to the method this exception occurs in, %2$s is a URL.
-#: actions/pushhub.php:195
+#: actions/pushhub.php:199
 #, php-format
 msgid "Invalid URL passed for %1$s: \"%2$s\""
 msgstr "Invalide URL passate pro %1$s: \"%2$s\""
 
-#: actions/userxrd.php:49 actions/ownerxrd.php:37 actions/usersalmon.php:43
+#: actions/ownerxrd.php:39 actions/usersalmon.php:43
 msgid "No such user."
 msgstr "Iste usator non existe."
 
@@ -440,87 +432,87 @@ msgid "No ID."
 msgstr "Nulle ID."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:81
+#: actions/usersalmon.php:83
 msgid "In reply to unknown notice."
 msgstr "In responsa a un nota incognite."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:86
+#: actions/usersalmon.php:88
 msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
 msgstr ""
 "In responsa a un nota non scribite per iste usator e que non mentiona iste "
 "usator."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:163
+#: actions/usersalmon.php:165
 msgid "Could not save new favorite."
 msgstr "Non poteva salveguardar le nove favorite."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:195
+#: actions/usersalmon.php:197
 msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
 msgstr "Non pote favorir/disfavorir sin objecto."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:207
+#: actions/usersalmon.php:209
 msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
 msgstr "Non pote manear iste typo de objecto pro appreciar/favorir."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
-#: actions/usersalmon.php:214
+#: actions/usersalmon.php:216
 #, php-format
 msgid "Notice with ID %s unknown."
 msgstr "Nota con ID %s incognite."
 
 #. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
-#: actions/usersalmon.php:219
+#: actions/usersalmon.php:221
 #, php-format
 msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
 msgstr "Nota con ID %1$s non publicate per %2$s."
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/ostatusgroup.php:76
+#: actions/ostatusgroup.php:78
 msgid "Join group"
 msgstr "Adherer al gruppo"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label "Join group".
-#: actions/ostatusgroup.php:79
+#: actions/ostatusgroup.php:81
 msgid "OStatus group's address, like http://example.net/group/nickname."
 msgstr ""
 "Un adresse de gruppo OStatus, como http://example.net/group/pseudonymo."
 
 #. TRANS: Button text.
-#: actions/ostatusgroup.php:84 actions/ostatussub.php:73
+#: actions/ostatusgroup.php:86 actions/ostatussub.php:75
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: actions/ostatusgroup.php:103
+#: actions/ostatusgroup.php:105
 msgid "You are already a member of this group."
 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
 
 #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatusgroup.php:138
+#: actions/ostatusgroup.php:140
 msgid "Already a member!"
 msgstr "Ja membro!"
 
 #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatusgroup.php:149
+#: actions/ostatusgroup.php:151
 msgid "Remote group join failed!"
 msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha fallite!"
 
 #. TRANS: OStatus remote group subscription dialog error.
-#: actions/ostatusgroup.php:153
+#: actions/ostatusgroup.php:155
 msgid "Remote group join aborted!"
 msgstr "Le adhesion al gruppo remote ha essite abortate!"
 
 #. TRANS: Page title for OStatus remote group join form
-#: actions/ostatusgroup.php:165
+#: actions/ostatusgroup.php:167
 msgid "Confirm joining remote group"
 msgstr "Confirmar adhesion a gruppo remote"
 
 #. TRANS: Instructions.
-#: actions/ostatusgroup.php:176
+#: actions/ostatusgroup.php:178
 msgid ""
 "You can subscribe to groups from other supported sites. Paste the group's "
 "profile URI below:"
@@ -534,47 +526,47 @@ msgid "No such group."
 msgstr "Gruppo non existe."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:53
+#: actions/groupsalmon.php:56
 msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
 msgstr "Non pote acceptar messages remote pro un gruppo remote."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:127
+#: actions/groupsalmon.php:130
 msgid "Can't read profile to set up group membership."
 msgstr "Non pote leger profilo pro establir membrato de gruppo."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174
+#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:177
 msgid "Groups can't join groups."
 msgstr "Gruppos non pote adherer a gruppos."
 
-#: actions/groupsalmon.php:144
+#: actions/groupsalmon.php:147
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
 
 #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
-#: actions/groupsalmon.php:159
+#: actions/groupsalmon.php:162
 #, php-format
 msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva inscriber le usator remote %1$s in le gruppo %2$s."
 
-#: actions/groupsalmon.php:171
+#: actions/groupsalmon.php:174
 msgid "Can't read profile to cancel group membership."
 msgstr "Non pote leger profilo pro cancellar membrato de gruppo."
 
 #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
-#: actions/groupsalmon.php:188
+#: actions/groupsalmon.php:191
 #, php-format
 msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Non poteva remover le usator remote %1$s del gruppo %2$s."
 
 #. TRANS: Field label for a field that takes an OStatus user address.
-#: actions/ostatussub.php:66
+#: actions/ostatussub.php:68
 msgid "Subscribe to"
 msgstr "Subscriber a"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label "Subscribe to".
-#: actions/ostatussub.php:69
+#: actions/ostatussub.php:71
 msgid ""
 "OStatus user's address, like nickname@example.com or http://example.net/"
 "nickname"
@@ -584,49 +576,49 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text.
 #. TRANS: Tooltip for button "Join".
-#: actions/ostatussub.php:110
+#: actions/ostatussub.php:112
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join this group"
 msgstr "Adherer a iste gruppo"
 
 #. TRANS: Button text.
-#: actions/ostatussub.php:113
+#: actions/ostatussub.php:115
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
 #. TRANS: Tooltip for button "Confirm".
-#: actions/ostatussub.php:115
+#: actions/ostatussub.php:117
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "Subscriber a iste usator"
 
-#: actions/ostatussub.php:136
+#: actions/ostatussub.php:138
 msgid "You are already subscribed to this user."
 msgstr "Tu es ja subscribite a iste usator."
 
-#: actions/ostatussub.php:165
+#: actions/ostatussub.php:167
 msgid "Photo"
 msgstr "Photo"
 
-#: actions/ostatussub.php:176
+#: actions/ostatussub.php:178
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonymo"
 
-#: actions/ostatussub.php:197
+#: actions/ostatussub.php:199
 msgid "Location"
 msgstr "Loco"
 
-#: actions/ostatussub.php:206
+#: actions/ostatussub.php:208
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: actions/ostatussub.php:218
+#: actions/ostatussub.php:220
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
 #. TRANS: Error text.
-#: actions/ostatussub.php:254 actions/ostatussub.php:261
-#: actions/ostatussub.php:286
+#: actions/ostatussub.php:256 actions/ostatussub.php:263
+#: actions/ostatussub.php:288
 msgid ""
 "Sorry, we could not reach that address. Please make sure that the OStatus "
 "address is like nickname@example.com or http://example.net/nickname."
@@ -636,9 +628,9 @@ msgstr ""
 "net/pseudonymo."
 
 #. TRANS: Error text.
-#: actions/ostatussub.php:265 actions/ostatussub.php:269
-#: actions/ostatussub.php:273 actions/ostatussub.php:277
-#: actions/ostatussub.php:281
+#: actions/ostatussub.php:267 actions/ostatussub.php:271
+#: actions/ostatussub.php:275 actions/ostatussub.php:279
+#: actions/ostatussub.php:283
 msgid ""
 "Sorry, we could not reach that feed. Please try that OStatus address again "
 "later."
@@ -647,31 +639,31 @@ msgstr ""
 "reproba iste adresse OStatus plus tarde."
 
 #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:315
+#: actions/ostatussub.php:317
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "Ja subscribite!"
 
 #. TRANS: OStatus remote subscription dialog error.
-#: actions/ostatussub.php:320
+#: actions/ostatussub.php:322
 msgid "Remote subscription failed!"
 msgstr "Subscription remote fallite!"
 
-#: actions/ostatussub.php:367 actions/ostatusinit.php:63
+#: actions/ostatussub.php:369 actions/ostatusinit.php:64
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
 
 #. TRANS: Form title.
-#: actions/ostatussub.php:395 actions/ostatusinit.php:82
+#: actions/ostatussub.php:397 actions/ostatusinit.php:83
 msgid "Subscribe to user"
 msgstr "Subscriber a usator"
 
 #. TRANS: Page title for OStatus remote subscription form
-#: actions/ostatussub.php:415
+#: actions/ostatussub.php:417
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
 #. TRANS: Instructions.
-#: actions/ostatussub.php:427
+#: actions/ostatussub.php:429
 msgid ""
 "You can subscribe to users from other supported sites. Paste their address "
 "or profile URI below:"
@@ -680,103 +672,112 @@ msgstr ""
 "URI de profilo hic infra:"
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/ostatusinit.php:41
+#: actions/ostatusinit.php:42
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "Tu pote usar le subscription local!"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#: actions/ostatusinit.php:97
+#: actions/ostatusinit.php:98
 #, php-format
 msgid "Join group %s"
 msgstr "Adherer al gruppo %s"
 
 #. TRANS: Button text.
-#: actions/ostatusinit.php:99
+#: actions/ostatusinit.php:100
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
 msgstr "Inscriber"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#: actions/ostatusinit.php:102
+#: actions/ostatusinit.php:103
 #, php-format
 msgid "Subscribe to %s"
 msgstr "Subscriber a %s"
 
 #. TRANS: Button text.
-#: actions/ostatusinit.php:104
+#: actions/ostatusinit.php:105
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriber"
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/ostatusinit.php:117
+#: actions/ostatusinit.php:119
+msgid "Group nickname"
+msgstr "Pseudonymo del gruppo"
+
+#: actions/ostatusinit.php:120
+msgid "Nickname of the group you want to join."
+msgstr "Le pseudonymo del gruppo a que tu vole adherer."
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/ostatusinit.php:123
 msgid "User nickname"
 msgstr "Pseudonymo del usator"
 
-#: actions/ostatusinit.php:118
+#: actions/ostatusinit.php:124
 msgid "Nickname of the user you want to follow."
 msgstr "Le pseudonymo del usator que tu vole sequer."
 
 #. TRANS: Field label.
-#: actions/ostatusinit.php:123
+#: actions/ostatusinit.php:129
 msgid "Profile Account"
 msgstr "Conto de profilo"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label "Profile Account".
-#: actions/ostatusinit.php:125
+#: actions/ostatusinit.php:131
 msgid "Your account id (e.g. user@identi.ca)."
 msgstr "Le ID de tu conto (p.ex. usator@identi.ca)."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/ostatusinit.php:147
+#: actions/ostatusinit.php:153
 msgid "Must provide a remote profile."
 msgstr "Debe fornir un profilo remote."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/ostatusinit.php:159
+#: actions/ostatusinit.php:165
 msgid "Couldn't look up OStatus account profile."
 msgstr "Non poteva cercar le profilo del conto OStatus."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/ostatusinit.php:172
+#: actions/ostatusinit.php:178
 msgid "Couldn't confirm remote profile address."
 msgstr "Non poteva confirmar le adresse del profilo remote."
 
 #. TRANS: Page title.
-#: actions/ostatusinit.php:217
+#: actions/ostatusinit.php:223
 msgid "OStatus Connect"
 msgstr "Connexion OStatus"
 
-#: actions/pushcallback.php:48
+#: actions/pushcallback.php:50
 msgid "Empty or invalid feed id."
 msgstr "ID de syndication vacue o invalide."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a feed ID.
-#: actions/pushcallback.php:54
+#: actions/pushcallback.php:56
 #, php-format
 msgid "Unknown PuSH feed id %s"
 msgstr "ID de syndication PuSH %s incognite"
 
 #. TRANS: Client exception. %s is an invalid feed name.
-#: actions/pushcallback.php:94
+#: actions/pushcallback.php:96
 #, php-format
 msgid "Bad hub.topic feed \"%s\"."
 msgstr "Syndication hub.topic \"%s\" incorrecte."
 
 #. TRANS: Client exception. %1$s the invalid token, %2$s is the topic for which the invalid token was given.
-#: actions/pushcallback.php:99
+#: actions/pushcallback.php:101
 #, php-format
 msgid "Bad hub.verify_token %1$s for %2$s."
 msgstr "Incorrecte hub.verify_token %1$s pro %2$s."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
-#: actions/pushcallback.php:106
+#: actions/pushcallback.php:108
 #, php-format
 msgid "Unexpected subscribe request for %s."
 msgstr "Requesta de subscription inexpectate pro %s."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is an invalid topic.
-#: actions/pushcallback.php:111
+#: actions/pushcallback.php:113
 #, php-format
 msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
 msgstr "Requesta de cancellation de subscription inexpectate pro %s."