]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/OStatus/locale/ia/LC_MESSAGES/OStatus.po
Merge branch 'testing' of gitorious.org:statusnet/mainline into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OStatus / locale / ia / LC_MESSAGES / OStatus.po
index 98b939559550b1a3956034ed8d3d7cc657d60534..8e522802af3bbf57aabd7c977ac1fd16a13119e2 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OStatus\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 15:41:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:33:51+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-02 23:07:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77421); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
@@ -23,94 +23,94 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
 #. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
-#: OStatusPlugin.php:225 OStatusPlugin.php:935
+#: OStatusPlugin.php:223 OStatusPlugin.php:933
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriber"
 
 #. TRANS: Link description for link to join a remote group.
-#: OStatusPlugin.php:244 OStatusPlugin.php:653 actions/ostatussub.php:109
+#: OStatusPlugin.php:242 OStatusPlugin.php:651 actions/ostatussub.php:109
 msgid "Join"
 msgstr "Inscriber"
 
 #. TRANSLATE: %s is a domain.
-#: OStatusPlugin.php:457
+#: OStatusPlugin.php:455
 #, php-format
 msgid "Sent from %s via OStatus"
 msgstr "Inviate de %s via OStatus"
 
 #. TRANS: Exception.
-#: OStatusPlugin.php:529
+#: OStatusPlugin.php:527
 msgid "Could not set up remote subscription."
 msgstr "Non poteva configurar le subscription remote."
 
-#: OStatusPlugin.php:603
+#: OStatusPlugin.php:601
 msgid "Unfollow"
 msgstr "Non plus sequer"
 
 #. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
-#: OStatusPlugin.php:606
+#: OStatusPlugin.php:604
 #, php-format
 msgid "%1$s stopped following %2$s."
 msgstr "%1$s cessava de sequer %2$s."
 
-#: OStatusPlugin.php:634
+#: OStatusPlugin.php:632
 msgid "Could not set up remote group membership."
 msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo remote."
 
 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
-#: OStatusPlugin.php:656
+#: OStatusPlugin.php:654
 #, php-format
 msgid "%1$s has joined group %2$s."
 msgstr "%1$s se ha jungite al gruppo %2$s."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: OStatusPlugin.php:665
+#: OStatusPlugin.php:663
 msgid "Failed joining remote group."
 msgstr "Falleva de facer se membro del gruppo remote."
 
-#: OStatusPlugin.php:705
+#: OStatusPlugin.php:703
 msgid "Leave"
 msgstr "Quitar"
 
 #. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
-#: OStatusPlugin.php:708
+#: OStatusPlugin.php:706
 #, php-format
 msgid "%1$s has left group %2$s."
 msgstr "%1$s ha quitate le gruppo %2$s."
 
-#: OStatusPlugin.php:783
+#: OStatusPlugin.php:781
 msgid "Disfavor"
 msgstr "Disfavorir"
 
 #. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
-#: OStatusPlugin.php:786
+#: OStatusPlugin.php:784
 #, php-format
 msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
 msgstr "%1$s marcava le nota %2$s como non plus favorite."
 
 #. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
-#: OStatusPlugin.php:862
+#: OStatusPlugin.php:860
 msgid "Remote"
 msgstr "Remote"
 
 #. TRANS: Title for activity.
-#: OStatusPlugin.php:902
+#: OStatusPlugin.php:900
 msgid "Profile update"
 msgstr "Actualisation de profilo"
 
 #. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
 #. TRANS: %s is user that updated their profile.
-#: OStatusPlugin.php:905
+#: OStatusPlugin.php:903
 #, php-format
 msgid "%s has updated their profile page."
 msgstr "%s ha actualisate su pagina de profilo."
 
 #. TRANS: Plugin description.
-#: OStatusPlugin.php:950
+#: OStatusPlugin.php:948
 msgid ""
 "Follow people across social networks that implement <a href=\"http://ostatus."
 "org/\">OStatus</a>."
@@ -167,103 +167,103 @@ msgid "RSS feed without a channel."
 msgstr "Syndication RSS sin canal."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:478
+#: classes/Ostatus_profile.php:479
 msgid "Can't handle that kind of post."
 msgstr "Non pote tractar iste typo de message."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:561
+#: classes/Ostatus_profile.php:537
 #, php-format
 msgid "No content for notice %s."
 msgstr "Nulle contento pro nota %s."
 
 #. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
 #. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
-#: classes/Ostatus_profile.php:596
+#: classes/Ostatus_profile.php:572
 msgid "Show more"
 msgstr "Monstrar plus"
 
 #. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:789
+#: classes/Ostatus_profile.php:765
 #, php-format
 msgid "Could not reach profile page %s."
 msgstr "Non poteva attinger pagina de profilo %s."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:847
+#: classes/Ostatus_profile.php:823
 #, php-format
 msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
 msgstr "Non poteva trovar un URL de syndication pro pagina de profilo %s."
 
 #. TRANS: Feed sub exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:985
+#: classes/Ostatus_profile.php:922
 msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
 msgstr ""
 "Non pote trovar satis de information de profilo pro facer un syndication."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1045
+#: classes/Ostatus_profile.php:986
 #, php-format
 msgid "Invalid avatar URL %s."
 msgstr "URL de avatar %s invalide."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1056
+#: classes/Ostatus_profile.php:997
 #, php-format
 msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
 msgstr "Tentava actualisar avatar pro profilo remote non salveguardate %s."
 
 #. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1066
+#: classes/Ostatus_profile.php:1007
 #, php-format
 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
 msgstr "Incapace de obtener avatar ab %s."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1292
+#: classes/Ostatus_profile.php:1233
 msgid "Local user can't be referenced as remote."
 msgstr "Usator local non pote esser referentiate como remote."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1297
+#: classes/Ostatus_profile.php:1238
 msgid "Local group can't be referenced as remote."
 msgstr "Gruppo local non pote esser referentiate como remote."
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1349 classes/Ostatus_profile.php:1360
+#: classes/Ostatus_profile.php:1290 classes/Ostatus_profile.php:1301
 msgid "Can't save local profile."
 msgstr "Non pote salveguardar profilo local."
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1368
+#: classes/Ostatus_profile.php:1309
 msgid "Can't save OStatus profile."
 msgstr "Non pote salveguardar profilo OStatus."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1627 classes/Ostatus_profile.php:1655
+#: classes/Ostatus_profile.php:1573 classes/Ostatus_profile.php:1601
 msgid "Not a valid webfinger address."
 msgstr "Adresse webfinger invalide."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1737
+#: classes/Ostatus_profile.php:1683
 #, php-format
 msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
 msgstr "Non poteva salveguardar profilo pro \"%s\"."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1756
+#: classes/Ostatus_profile.php:1702
 #, php-format
 msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
 msgstr "Non poteva salveguardar osatus_profile pro %s."
 
 #. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1764
+#: classes/Ostatus_profile.php:1710
 #, php-format
 msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "Non poteva trovar un profilo valide pro \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1807
+#: classes/Ostatus_profile.php:1753
 msgid "Could not store HTML content of long post as file."
 msgstr "Non poteva immagazinar contento HTML de longe message como file."
 
@@ -280,72 +280,72 @@ msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
 msgstr "Appello de retorno retornava stato: %1$s. Corpore: %2$s"
 
 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: lib/salmonaction.php:42
+#: lib/salmonaction.php:43
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Iste methodo require un POST."
 
 #. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
-#: lib/salmonaction.php:47
+#: lib/salmonaction.php:48
 msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
 msgstr "Salmon require \"application/magic-envelope+xml\"."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: lib/salmonaction.php:57
+#: lib/salmonaction.php:58
 msgid "Salmon signature verification failed."
 msgstr "Verification de signatura Salmon falleva."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: lib/salmonaction.php:69
+#: lib/salmonaction.php:70
 msgid "Salmon post must be an Atom entry."
 msgstr "Message Salmon debe esser un entrata Atom."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:118
+#: lib/salmonaction.php:120
 msgid "Unrecognized activity type."
 msgstr "Typo de activitate non recognoscite."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:127
+#: lib/salmonaction.php:130
 msgid "This target doesn't understand posts."
 msgstr "Iste destination non comprende messages."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:133
+#: lib/salmonaction.php:136
 msgid "This target doesn't understand follows."
 msgstr "Iste destination non comprende sequimentos."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:139
+#: lib/salmonaction.php:142
 msgid "This target doesn't understand unfollows."
 msgstr "Iste destination non comprende cessationes de sequimento."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:145
+#: lib/salmonaction.php:148
 msgid "This target doesn't understand favorites."
 msgstr "Iste destination non comprende le addition de favorites."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:151
+#: lib/salmonaction.php:154
 msgid "This target doesn't understand unfavorites."
 msgstr "Iste destination non comprende le remotion de favorites."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:157
+#: lib/salmonaction.php:160
 msgid "This target doesn't understand share events."
 msgstr "Iste destination non comprende eventos commun."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:163
+#: lib/salmonaction.php:166
 msgid "This target doesn't understand joins."
 msgstr "Iste destination non comprende indicationes de adhesion."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:169
+#: lib/salmonaction.php:172
 msgid "This target doesn't understand leave events."
 msgstr "Iste destination non comprende eventos de partita."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: lib/salmonaction.php:197
+#: lib/salmonaction.php:200
 msgid "Received a salmon slap from unidentified actor."
 msgstr "Recipeva un claffo de salmon de un actor non identificate."
 
@@ -438,40 +438,40 @@ msgid "No ID."
 msgstr "Nulle ID."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:81
+#: actions/usersalmon.php:83
 msgid "In reply to unknown notice."
 msgstr "In responsa a un nota incognite."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:86
+#: actions/usersalmon.php:88
 msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
 msgstr ""
 "In responsa a un nota non scribite per iste usator e que non mentiona iste "
 "usator."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:163
+#: actions/usersalmon.php:165
 msgid "Could not save new favorite."
 msgstr "Non poteva salveguardar le nove favorite."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:195
+#: actions/usersalmon.php:197
 msgid "Can't favorite/unfavorite without an object."
 msgstr "Non pote favorir/disfavorir sin objecto."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: actions/usersalmon.php:207
+#: actions/usersalmon.php:209
 msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
 msgstr "Non pote manear iste typo de objecto pro appreciar/favorir."
 
 #. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
-#: actions/usersalmon.php:214
+#: actions/usersalmon.php:216
 #, php-format
 msgid "Notice with ID %s unknown."
 msgstr "Nota con ID %s incognite."
 
 #. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
-#: actions/usersalmon.php:219
+#: actions/usersalmon.php:221
 #, php-format
 msgid "Notice with ID %1$s not posted by %2$s."
 msgstr "Nota con ID %1$s non publicate per %2$s."
@@ -532,36 +532,36 @@ msgid "No such group."
 msgstr "Gruppo non existe."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:53
+#: actions/groupsalmon.php:56
 msgid "Can't accept remote posts for a remote group."
 msgstr "Non pote acceptar messages remote pro un gruppo remote."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:127
+#: actions/groupsalmon.php:130
 msgid "Can't read profile to set up group membership."
 msgstr "Non pote leger profilo pro establir membrato de gruppo."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: actions/groupsalmon.php:131 actions/groupsalmon.php:174
+#: actions/groupsalmon.php:134 actions/groupsalmon.php:177
 msgid "Groups can't join groups."
 msgstr "Gruppos non pote adherer a gruppos."
 
-#: actions/groupsalmon.php:144
+#: actions/groupsalmon.php:147
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
 
 #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
-#: actions/groupsalmon.php:159
+#: actions/groupsalmon.php:162
 #, php-format
 msgid "Could not join remote user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva inscriber le usator remote %1$s in le gruppo %2$s."
 
-#: actions/groupsalmon.php:171
+#: actions/groupsalmon.php:174
 msgid "Can't read profile to cancel group membership."
 msgstr "Non pote leger profilo pro cancellar membrato de gruppo."
 
 #. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
-#: actions/groupsalmon.php:188
+#: actions/groupsalmon.php:191
 #, php-format
 msgid "Could not remove remote user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Non poteva remover le usator remote %1$s del gruppo %2$s."
@@ -778,9 +778,3 @@ msgstr "Requesta de subscription inexpectate pro %s."
 #, php-format
 msgid "Unexpected unsubscribe request for %s."
 msgstr "Requesta de cancellation de subscription inexpectate pro %s."
-
-#~ msgid "Invalid XML."
-#~ msgstr "XML invalide."
-
-#~ msgid "Invalid XML, missing XRD root."
-#~ msgstr "XML invalide, radice XRD mancante."