]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/OpenID/locale/de/LC_MESSAGES/OpenID.po
Merge branch '1.1.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 1.1.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenID / locale / de / LC_MESSAGES / OpenID.po
index db4308840a1682df159ef3181ffd81cd5709c5dc..00403e78680d634c209b527404838c4b970bd135 100644 (file)
@@ -2,10 +2,14 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Apmon
+# Author: DaSch
 # Author: Fujnky
 # Author: Giftpflanze
+# Author: Inkowik
 # Author: MF-Warburg
 # Author: The Evil IP address
+# Author: Tiin
+# Author: Xqt
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -13,14 +17,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:50:27+0000\n"
-"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:34+0000\n"
+"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:28:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -37,7 +41,7 @@ msgstr ""
 "nicht direkt."
 
 #. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity "
 "and login without creating a new password."
@@ -53,13 +57,15 @@ msgid "Continue"
 msgstr "Weiter"
 
 #. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
+#. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
+msgid "Unavailable action."
+msgstr "Aktion nicht verfügbar."
+
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site."
 msgstr "Auf der Seite anmelden"
@@ -80,10 +86,9 @@ msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text."
-msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+msgstr "Suche nach Personen oder Text"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
 msgctxt "MENU"
@@ -98,26 +103,46 @@ msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
 #. TRANS: OpenID plugin tooltip for logon menu item.
-#, fuzzy
 msgid "Login or register with OpenID."
-msgstr "Anmelden oder Registrieren per OpenID"
+msgstr "Anmelden oder Registrieren mit OpenID"
 
 #. TRANS: OpenID plugin tooltip for user settings menu item.
-#, fuzzy
 msgid "Add or remove OpenIDs."
-msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs"
+msgstr "Hinzufügen oder Entfernen von OpenIDs."
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID account to their StatusNet account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
 #, php-format
 msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
+"action.openidsettings%%)!"
 msgstr ""
+"(Besitzt du eine [OpenID](http://openid.net/)? [Füge eine OpenID zu deinem "
+"Account hinzu](%%action.openidsettings%%)!"
+
+#. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Besitzt du eine [OpenID](http://openid.net/)? Teste unsere [OpenID-"
+"Registrierung](%%action.openidlogin%%)!)"
+
+#. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Besitzt du eine [OpenID](http://openid.net/)? Teste unsere [OpenID-"
+"Anmeldung](%%action.openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
-#, fuzzy
 msgid "OpenID configuration."
-msgstr "OpenId-Konfiguration"
+msgstr "OpenID-Konfiguration."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 msgid "Use <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> to login to the site."
@@ -126,7 +151,6 @@ msgstr ""
 "der Seite"
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "OpenID login"
 msgstr "OpenID-Benutzername"
@@ -153,9 +177,8 @@ msgstr "OpenID-URL"
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
-#, fuzzy
 msgid "Your OpenID URL."
-msgstr "Ihre OpenID URL"
+msgstr "Deine OpenID-URL"
 
 #. TRANS: Client error message trying to log on with OpenID while already logged on.
 msgid "Already logged in."
@@ -167,7 +190,6 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
 #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr ""
 "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
@@ -178,7 +200,7 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
 #. TRANS: Instructions given after a first successful logon using OpenID.
 #. TRANS: %s is the site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect "
@@ -187,10 +209,9 @@ msgstr ""
 "Dies ist das erste Mal, dass du dich auf %s anmeldest, sodass wir deine "
 "OpenID mit einem lokalen Benutzerkonto verbinden müssen. Du kannst entweder "
 "ein neues Benutzerkonto erstellen oder dich mit deinem existierendem "
-"Benutzerkonto verbinden."
+"Benutzerkonto verbinden, wenn du eines hast."
 
 #. TRANS: Title
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Account Setup"
 msgstr "OpenID Konto-Setup"
@@ -268,17 +289,16 @@ msgstr "OpenID-Authentifizierung abgebrochen."
 #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
 #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
 #. TRANS: %s is the error message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "OpenID authentication failed: %s."
-msgstr "OpenID-Authentifizierung gescheitert: %s"
+msgstr "OpenID-Authentifizierung ist gescheitert: %s"
 
 #. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted.
 #. TRANS: OpenID authentication error.
-#, fuzzy
 msgid ""
 "OpenID authentication aborted: You are not allowed to login to this site."
 msgstr ""
-"OpenID-Authentifizierung abgebrochen: du darfst dich nicht auf dieser Seite "
+"OpenID-Authentifizierung abgebrochen: Du darfst dich nicht auf dieser Seite "
 "anmelden."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message. No new user registration is allowed on the site.
@@ -326,15 +346,15 @@ msgstr "Keine gültige OpenID."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request fails.
 #. TRANS: %s is the failure message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "OpenID failure: %s."
-msgstr "OpenId-Fehler: %s"
+msgstr "OpenID-Fehler: %s."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error. Given when the OpenID authentication request cannot be redirected.
 #. TRANS: %s is the failure message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not redirect to server: %s."
-msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server erstellen: %s"
+msgstr "Konnte keine Verbindung zum Server erstellen: %s."
 
 #. TRANS: OpenID plugin user instructions.
 msgid ""
@@ -374,7 +394,6 @@ msgstr ""
 "wirst, versuche den Button unten zu klicken."
 
 #. TRANS: Title for OpenID bridge administration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Settings"
 msgstr "OpenID-Einstellungen"
@@ -384,17 +403,14 @@ msgid "OpenID settings"
 msgstr "OpenID-Einstellungen"
 
 #. TRANS: Client error displayed when OpenID provider URL is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid provider URL. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Ungültige Provider-URL. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
 
 #. TRANS: Client error displayed when Launchpad team name is too long.
-#, fuzzy
 msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters."
-msgstr "Ungültiger Teamnamen. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
+msgstr "Ungültiger Teamname. Maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Trusted provider"
 msgstr "Vertrauenswürdiger Provider"
@@ -445,7 +461,6 @@ msgstr ""
 "(Launchpad-Erweiterung)."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
@@ -463,7 +478,6 @@ msgstr ""
 "Passwort-Authentifizierung aller Benutzer!"
 
 #. TRANS: Button text to save OpenID settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
@@ -489,16 +503,14 @@ msgid "Error connecting user."
 msgstr "Fehler beim Verbinden des Benutzers."
 
 #. TRANS: Message in case the user or the user profile cannot be saved in StatusNet.
-#, fuzzy
 msgid "Error updating profile."
-msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Profils"
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Profils."
 
 #. TRANS: Title after getting the status of the OpenID authorisation request.
 msgid "OpenID Login"
 msgstr "OpenID-Anmeldung"
 
 #. TRANS: Title of OpenID settings page for a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID settings"
 msgstr "OpenID-Einstellungen"
@@ -514,7 +526,6 @@ msgstr ""
 "Benutzerkonto anzumelden. Verwalte deine verknüpften OpenIDs von hier aus."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Add OpenID"
 msgstr "OpenID hinzufügen"
@@ -528,13 +539,11 @@ msgstr ""
 "nachfolgenden Feld ein und klicke auf „Hinzufügen“."
 
 #. TRANS: Button text for adding an OpenID URL.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 #. TRANS: Header on OpenID settings page.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Remove OpenID"
 msgstr "Entfernen der OpenID"
@@ -557,7 +566,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text to remove an OpenID.
 #. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
@@ -576,9 +584,8 @@ msgstr ""
 "den Zugriff auf deine OpenID zu verweigern."
 
 #. TRANS: Form validation error if no OpenID providers can be added.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add new providers."
-msgstr "Kann keine neuen Provider hinzufügen"
+msgstr "Kann keine neuen Provider hinzufügen."
 
 #. TRANS: Unexpected form validation error.
 msgid "Something weird happened."
@@ -589,9 +596,8 @@ msgid "No such OpenID trustroot."
 msgstr "Keine solche OpenID trustroot."
 
 #. TRANS: Success message after removing trustroots.
-#, fuzzy
 msgid "Trustroots removed."
-msgstr "Trustroots entfernt"
+msgstr "Trustroots entfernt."
 
 #. TRANS: Form validation error for a non-existing OpenID.
 msgid "No such OpenID."
@@ -632,12 +638,11 @@ msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
 msgstr "Mit einem [OpenID](%%doc.openid%%)-Benutzerkonto anmelden."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message. Title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Login"
 msgstr "OpenID-Anmeldung"
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "OpenID provider"
 msgstr "OpenID-Provider"
@@ -654,9 +659,3 @@ msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
-
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Weiter"
-
-#~ msgid "OpenID"
-#~ msgstr "OpenID"