]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/OpenID/locale/fr/LC_MESSAGES/OpenID.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenID / locale / fr / LC_MESSAGES / OpenID.po
index d7599993d0e0ade9c3c44182e2c95a342f129e35..393ab3c1cd70fbb11850d3bb2976bac22499fb1e 100644 (file)
@@ -2,8 +2,11 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Crochet.david
+# Author: JojoBoulix
+# Author: Lucky
 # Author: Od1n
 # Author: Peter17
+# Author: Valeryan 24
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -12,14 +15,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-05 20:50:27+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:28:17+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:28:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87509); Translate extension (2011-04-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -36,14 +39,13 @@ msgstr ""
 "directement."
 
 #. TRANS: Page notice. %s is a trustroot name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%s has asked to verify your identity. Click Continue to verify your identity "
 "and login without creating a new password."
 msgstr ""
-"%s a demandé la vérification de votre identité. Veuillez cliquer sur « "
-"Continuer » pour vérifier votre identité et connectez-vous sans créer un "
-"nouveau mot de passe."
+"%s a demandé de vérifier de votre identité. Cliquer sur Continuer pour "
+"vérifier votre identité et connectez-vous sans créer un nouveau mot de passe."
 
 #. TRANS: Button text to continue OpenID identity verification.
 #. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
@@ -52,13 +54,15 @@ msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
 #. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
+#. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
+msgid "Unavailable action."
+msgstr "Action non disponible."
+
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site."
 msgstr "Connexion au site"
@@ -106,15 +110,31 @@ msgstr "Se connecter ou s’inscrire avec OpenID"
 msgid "Add or remove OpenIDs."
 msgstr "Ajouter ou retirer des identifiants OpenID"
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID account to their StatusNet account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
 #, php-format
 msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
+"action.openidsettings%%)!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
-#, fuzzy
 msgid "OpenID configuration."
 msgstr "Configuration d’OpenID"
 
@@ -149,7 +169,6 @@ msgstr "Adresse URL OpenID"
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field instructions.
 #. TRANS: OpenID plugin logon form field title.
-#, fuzzy
 msgid "Your OpenID URL."
 msgstr "Votre URL OpenID"
 
@@ -165,7 +184,6 @@ msgstr ""
 "nouveau."
 
 #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence."
 
@@ -187,7 +205,6 @@ msgstr ""
 "en avez un."
 
 #. TRANS: Title
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Account Setup"
 msgstr "Configuration du compte OpenID"
@@ -266,9 +283,9 @@ msgstr "Authentification OpenID annulée."
 #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message. %s is the error message.
 #. TRANS: OpenID authentication failed; display the error message.
 #. TRANS: %s is the error message.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "OpenID authentication failed: %s."
-msgstr "L’authentification OpenID a échoué : %s"
+msgstr "L’authentification OpenID a échoué : %s."
 
 #. TRANS: Message displayed when OpenID authentication is aborted.
 #. TRANS: OpenID authentication error.
@@ -371,14 +388,13 @@ msgstr ""
 "quelques secondes, essayez en cliquant le bouton ci-dessous."
 
 #. TRANS: Title for OpenID bridge administration page.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Settings"
 msgstr "Paramètres OpenID"
 
 #. TRANS: Page instructions.
 msgid "OpenID settings"
-msgstr "Paramètres OpenID"
+msgstr "paramètres OpenID"
 
 #. TRANS: Client error displayed when OpenID provider URL is too long.
 #, fuzzy
@@ -393,7 +409,6 @@ msgid "Invalid team name. Maximum length is 255 characters."
 msgstr "Nom d’équipe invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Trusted provider"
 msgstr "Fournisseur de confiance"
@@ -446,7 +461,6 @@ msgstr ""
 "donnée (extension Launchpad)."
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
@@ -465,7 +479,6 @@ msgstr ""
 "utilisateurs !"
 
 #. TRANS: Button text to save OpenID settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
@@ -500,7 +513,6 @@ msgid "OpenID Login"
 msgstr "Connexion OpenID"
 
 #. TRANS: Title of OpenID settings page for a user.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID settings"
 msgstr "Paramètres OpenID"
@@ -531,7 +543,6 @@ msgstr ""
 "case ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »."
 
 #. TRANS: Button text for adding an OpenID URL.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
@@ -561,10 +572,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text to remove an OpenID.
 #. TRANS: Button text to remove an OpenID trustroot.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
-msgstr "Enlever"
+msgstr "Supprimer"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "OpenID Trusted Sites"
@@ -641,6 +651,7 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "OpenID Login"
 msgstr "Connexion OpenID"
 
+#. TRANS: Field label.
 #, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "OpenID provider"
@@ -660,9 +671,3 @@ msgstr ""
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
-
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Continuer"
-
-#~ msgid "OpenID"
-#~ msgstr "OpenID"