msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:49:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:21:41+0000\n"
"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:38:28+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:06:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85253); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: mk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgid "New nickname"
msgstr "Нов прекар"
-#, fuzzy
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
-msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места"
+msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпункциски знаци и празни места."
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Е-пошта"
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
-msgstr ""
+msgstr "Се користи само за подновувања, објави и повраќање на лозинка."
#. TRANS: OpenID plugin link text.
#. TRANS: %s is a link to a licese with the license name as link text.
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
+"Мојот текст и податотеки се достапни под %s, освен следниве приватни "
+"податоци: лозинка, е-пошта, НП-адреса и телефонски број."
#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
msgctxt "BUTTON"
"ја оневозможува потврдата на лозинка за сите корисници!"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Зачувај"
-#, fuzzy
msgid "Save OpenID settings."
-msgstr "Зачувај нагодувања за OpenID"
+msgstr "Зачувај нагодувања за OpenID."
#. TRANS: Client error message
msgid "Not logged in."