]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenID / locale / nl / LC_MESSAGES / OpenID.po
index cf38e026b18819759025a76da61bda4a4a001a32..478268d21345aaade70a309ac09561cfceb14180 100644 (file)
@@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:23:37+0000\n"
 "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:46:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -138,7 +138,9 @@ msgstr "U bent al aangemeld."
 
 #. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Er was een probleem met uw sessietoken. Probeer het opnieuw."
+msgstr ""
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
 
 #. TRANS: Message given if user does not agree with the site's license.
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
@@ -173,8 +175,24 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker met deze naam aanmaken."
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nieuwe gebruiker"
 
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 kleine letters of getallen; geen leestekens of spaties"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
+
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
+msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel."
+
+#. TRANS: OpenID plugin link text.
+#. TRANS: %s is a link to a licese with the license name as link text.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
+"privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
 
 #. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -379,10 +397,13 @@ msgstr ""
 "instelling wordt gebruikt, kan geen enkele gebruiker met een wachtwoord "
 "aanmelden!"
 
-msgid "Save OpenID settings"
-msgstr "OpenID-instellingen opslaan"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+msgid "Save OpenID settings."
+msgstr "OpenID-instellingen opslaan."
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Niet aangemeld."
 
@@ -436,7 +457,7 @@ msgid ""
 "remove it, add another OpenID first."
 msgstr ""
 "Door uw enige OpenID te verwijderen zou het niet meer mogelijk zijn om aan "
-"te melden. Als u het wilt verwijderen, voeg dan eerst een andere OpenID toe."
+"te melden. Als u het wilt verwijderen, voeg dan eerst een ander OpenID toe."
 
 msgid ""
 "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "