]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/OpenID/locale/nl/LC_MESSAGES/OpenID.po
Merge branch '1.0.x'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenID / locale / nl / LC_MESSAGES / OpenID.po
index 44cc0c96ecad1a964761fe5f3675284433062063..aa623bd7371760eafb79f0c23f9a0713f85ba741 100644 (file)
@@ -10,17 +10,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:56:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:05:49+0000\n"
 "Last-Translator: Siebrand Mazeland <s.mazeland@xs4all.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:58:10+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:22+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
+"30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
 
@@ -49,13 +50,17 @@ msgstr ""
 #. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
+msgstr "Doorgaan"
 
 #. TRANS: Button text to cancel OpenID identity verification.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
+#. TRANS: Client exception thrown when an action is not available.
+msgid "Unavailable action."
+msgstr "Handeling niet beschikbaar."
+
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site."
@@ -101,14 +106,35 @@ msgstr "Aanmelden of registreren met OpenID."
 msgid "Add or remove OpenIDs."
 msgstr "OpenID's toevoegen of verwijderen."
 
-#. TRANS: Item on help page. This message contains Markdown links in the form [description](link).
+#. TRANS: Page notice for logged in users to try and get them to add an OpenID account to their StatusNet account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? [Add an OpenID to your account](%%"
+"action.openidsettings%%)!"
+msgstr ""
+"(Hebt u een [OpenID](http://openid.net/)? [Voeg een OpenID toe aan uw "
+"gebruiker](%%action.openidsettings%%)!"
+
+#. TRANS: Page notice for anonymous users to try and get them to register with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
 #, php-format
 msgid ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - What OpenID is and how to use it with this "
-"service."
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID registration](%%"
+"action.openidlogin%%)!)"
 msgstr ""
-"* [OpenID](%%doc.openid%%) - wat is OpenID en hoe u het kunt gebruiken met "
-"deze dienst."
+"(Hebt u een [OpenID](http://openid.net/)? Gebruik onze [OpenID-registratie](%"
+"%action.openidlogin%%)!)"
+
+#. TRANS: Page notice on the login page to try and get them to log on with an OpenID account.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form (description)[link].
+#, php-format
+msgid ""
+"(Have an [OpenID](http://openid.net/)? Try our [OpenID login](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
+msgstr ""
+"(Hebt u een[OpenID](http://openid.net/)? [Meld u aan via OpenID](%%action."
+"openidlogin%%)!)"
 
 #. TRANS: Tooltip for OpenID configuration menu item.
 msgid "OpenID configuration."
@@ -290,7 +316,9 @@ msgstr "Het opgeslagen OpenID is niet aangetroffen."
 
 #. TRANS: OpenID plugin server error.
 msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Poging tot aanmaken van een OpenID-account dat al een gebruiker heeft."
+msgstr ""
+"Poging tot aanmaken van een gebruiker voor een OpenID dat al een gebruiker "
+"heeft."
 
 #. TRANS: OpenID plugin message.
 msgid "Invalid username or password."