]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/OpenID/locale/tl/LC_MESSAGES/OpenID.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / OpenID / locale / tl / LC_MESSAGES / OpenID.po
index d80a9949b57ceec49964627507072c2dce406dbd..40684f35611b66e09ecf1862008920d6bdb34e81 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:15:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:56+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 23:28:51+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
@@ -100,10 +100,9 @@ msgstr ""
 "Gamitin ang <a href=\"http://openid.net/\">OpenID</a> upang lumagda sa sityo."
 
 #. TRANS: button label for OAuth authorization page when needing OpenID authentication first.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Continue"
-msgstr "Magpatuloy"
+msgstr "Ipagpatuloy"
 
 #. TRANS: OpenID plugin logon form legend.
 msgid "OpenID login"
@@ -171,13 +170,13 @@ msgstr "Lumikha ng isang bagong tagagamit na may ganitong palayaw."
 msgid "New nickname"
 msgstr "Bagong palayaw"
 
-#, fuzzy
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
-"1 hanggang 64 maliliit na mga titik o mga bilang, walang bantas o mga patlang"
+"1 hanggang 64 maliliit na mga titik o mga bilang, walang bantas o mga "
+"patlang."
 
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-liham"
 
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
 msgstr ""
@@ -395,21 +394,19 @@ msgstr "Mga pagpipilian"
 msgid "Enable OpenID-only mode"
 msgstr "Paganahin ang gawi na OpenID lamang"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Require all users to login via OpenID. Warning: disables password "
 "authentication for all users!"
 msgstr ""
-"Igiit sa lahat ng mga tagagamit na lumagda sa pamamagitan ng OpenID.  "
-"BABALA: hindi pinagagana ang pagpapatunay ng hudyat para sa lahat ng mga "
-"tagagamit!"
+"Kailanganin sa lahat ng mga tagagamit na lumagdang papasok sa pamamagitan ng "
+"OpenID.  Babala: hindi pinagagana ang pagpapatunay ng hudyat para sa lahat "
+"ng mga tagagamit!"
 
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Sagipin"
 
-#, fuzzy
 msgid "Save OpenID settings."
-msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng OpenID"
+msgstr "Sagipin ang mga katakdaan ng OpenID."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."