msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - OpenID\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:37:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:27:25+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 23:28:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:00:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-openid\n"
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery."
msgstr ""
+"Ginagamit lamang para sa mga pagsasapanahon, mga pagpapahayag, at pagbawi ng "
+"hudyat."
#. TRANS: OpenID plugin link text.
#. TRANS: %s is a link to a licese with the license name as link text.
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
+"Makukuha ang teksto at mga talaksan ko sa ilalim ng %s maliban na lamang ang "
+"pribadong datong ito: hudyat, tirahan ng e-liham, tirahan ng IM, at numero "
+"ng telepono."
#. TRANS: Button label in form in which to create a new user on the site for an OpenID.
msgctxt "BUTTON"