-# Translation of StatusNet - QnA to Spanish (español)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Armando-Martin
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:09:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-25 12:05+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. TRANS: Title for Question page.
-msgid "New question"
-msgstr "Nueva pregunta"
-
-#. TRANS: Client exception thrown trying to create a Question while not logged in.
-msgid "You must be logged in to post a question."
-msgstr "Debe iniciar sesión para publicar una pregunta."
-
-#. TRANS: Client exception thrown trying to create a question without a title.
-msgid "Question must have a title."
-msgstr "La pregunta debe tener un título."
-
-#. TRANS: Page title after sending a notice.
-msgid "Question posted"
-msgstr "Pregunta publicada"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-existing answer.
-#. TRANS: Did we used to have it, and it got deleted?
-msgid "No such answer."
-msgstr "No hay tal respuesta."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when requesting an answer that has no connected question.
-msgid "No question for this answer."
-msgstr "No hay pregunta para esta respuesta."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a non-existing user.
-#. TRANS: Client exception thrown trying to view a question of a non-existing user.
-msgid "No such user."
-msgstr "No existe ese usuario."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a user without a profile.
-#. TRANS: Server exception thrown trying to view a question for a user for which the profile could not be loaded.
-msgid "User without a profile."
-msgstr "Usuario sin perfil."
-
-#. TRANS: Page title.
-#. TRANS: %1$s is the user who answered a question, %2$s is the question.
-#, php-format
-msgid "%1$s's answer to \"%2$s\""
-msgstr "Respuesta de %1$s a \"%2$s\""
-
-#. TRANS: Page title for revising a question
-msgid "Revise answer"
-msgstr "Revisar la respuesta"
-
-#. TRANS: Client exception thrown trying to answer a question while not logged in.
-msgid "You must be logged in to answer to a question."
-msgstr "Debe iniciar sesión para responder a una pregunta."
-
-#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
-msgid "Invalid or missing answer."
-msgstr "Falta la respuesta o no es válida."
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+#. TRANS: Button text for submitting a revised answer.
+#: forms/qnavote.php:118 forms/qnareviseanswer.php:119
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Submit"
+msgstr "Enviar"
+#. TRANS: Form legend for showing the answer.
+#. TRANS: Page title for and answer to a question.
#. TRANS: Page title after sending an answer.
#. TRANS: Page title for and answer to a question.
-#. TRANS: Form legend for showing the answer.
+#: forms/qnashowanswer.php:113 actions/qnavote.php:63
+#: actions/qnareviseanswer.php:161 actions/qnareviseanswer.php:203
+#: actions/qnanewanswer.php:63
msgid "Answer"
msgstr "Respuesta"
-#. TRANS: Form title for sending an answer.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Answer"
-msgstr "Respuesta"
+#. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
+#: forms/qnashowanswer.php:150
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Best"
+msgstr "La mejor"
-#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question.
-msgid "No such question."
-msgstr "No existe esa pregunta."
+#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
+#: forms/qnashowanswer.php:154
+msgid "Mark this answer as the best answer."
+msgstr "Marcar esta respuesta como la mejor."
-#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question notice.
-msgid "No such question notice."
-msgstr "No existe la nota de esa pregunta."
+#. TRANS: Field label for a new question.
+#: forms/qnanewquestion.php:110
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
-#. TRANS: Page title for a question.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the question.
-#, php-format
-msgid "%1$s's question: %2$s"
-msgstr "Pregunta de %1$s: %2$s"
+#. TRANS: Field title for a new question.
+#: forms/qnanewquestion.php:113
+msgid "The title of your question."
+msgstr "El título de tu pregunta."
-#. TRANS: Page title for close a question
-msgid "Close question"
-msgstr "Cerrar la pregunta"
+#. TRANS: Field label for question details.
+#: forms/qnanewquestion.php:122
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
-#. TRANS: Client exception thrown trying to close a question when not logged in
-msgid "You must be logged in to close a question."
-msgstr "Debe iniciar sesión para cerrar una pregunta."
+#. TRANS: Field title for question details.
+#: forms/qnanewquestion.php:125
+msgid "Your question in detail."
+msgstr "Tu pregunta explicada detalladamente."
-#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing question.
-msgid "Invalid or missing question."
-msgstr "Falta la pregunta o no es válida."
+#. TRANS: Button text for saving a new question.
+#: forms/qnanewquestion.php:149
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
-#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
-msgid "You did not ask this question."
-msgstr "Usted no formuló esta pregunta."
+#. TRANS: Form legend for revising the answer.
+#: forms/qnashowquestion.php:106
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Question"
+msgstr "Pregunta"
-#. TRANS: Page title after sending an answer.
-#. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer.
-msgid "Answers"
-msgstr "Respuestas"
+#. TRANS: Button text for closing a question.
+#: forms/qnashowquestion.php:151
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
-#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Error de AJAX"
+#. TRANS: Title for button text for closing a question.
+#: forms/qnashowquestion.php:155
+msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
+msgstr "Cerrar la pregunta para no admitir más respuestas."
-#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Your answer"
-msgstr "Su respuesta"
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/qnanewanswer.php:114
+msgid "Enter your answer"
+msgstr "Escribe tu respuesta"
-#. TRANS: Error message displayed when an answer has no content.
-#. TRANS: Error message displayed when answer data is not present.
-msgid "Answer data is missing."
-msgstr "Faltan los datos de la respuesta."
+#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
+#: forms/qnanewanswer.php:125
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Answer"
+msgstr "Respuesta"
#. TRANS: Plugin description.
+#: QnAPlugin.php:136
msgid "Question and Answers micro-app."
msgstr "Microaplicación de preguntas y respuestas."
#. TRANS: Application title.
+#: QnAPlugin.php:143
msgctxt "TITLE"
msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
+msgstr "Preguntas y Respuestas"
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
+#: QnAPlugin.php:171
msgid "Too many activity objects."
msgstr "Demasiados objetos de actividad."
#. TRANS: Exception thrown when an incorrect object type is encountered.
+#: QnAPlugin.php:178
msgid "Wrong type for object."
msgstr "Tipo de objeto erróneo"
#. TRANS: Exception thrown when answering a non-existing question.
+#: QnAPlugin.php:197
msgid "Answer to unknown question."
msgstr "Respuesta a pregunta desconocida."
-#. TRANS: Exception thrown when an object type is encountered that cannot be handled.
+#. TRANS: Exception thrown when an object type is encountered that cannot be
+#. handled.
+#: QnAPlugin.php:203 QnAPlugin.php:233
msgid "Unknown object type."
msgstr "Tipo de objeto desconocido."
#. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing question notice.
+#: QnAPlugin.php:240
msgid "Unknown question notice."
msgstr "Nota de pregunta desconocida."
-#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
-#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
-#, php-format
-msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
-msgstr ""
-"Tipo inesperado para el complemento (plugin) de la aplicación de preguntas y "
-"respuestas: %s."
-
-#. TRANS: Error message displayed when question data is not present.
-msgid "Question data is missing."
-msgstr "Faltan los datos de la pregunta."
-
#. TRANS: Placeholder value for a possible answer to a question
#. TRANS: by the logged in user.
+#: QnAPlugin.php:368
msgid "Your answer..."
-msgstr "Su respuesta..."
+msgstr "Tu respuesta..."
#. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than
#. TRANS: what will be dispplayed.
+#: QnAPlugin.php:393
msgid "…"
msgstr "…"
#. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English.
+#: QnAPlugin.php:398
msgid "more..."
msgstr "más..."
+#. TRANS: Page title for close a question
+#: actions/qnaclosequestion.php:63
+msgid "Close question"
+msgstr "Cerrar la pregunta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to close a question when not logged
+#. in
+#: actions/qnaclosequestion.php:85
+msgid "You must be logged in to close a question."
+msgstr "Debes iniciar sesión para cerrar una pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing
+#. question.
+#: actions/qnaclosequestion.php:98 actions/qnavote.php:96
+#: actions/qnanewanswer.php:101
+msgid "Invalid or missing question."
+msgstr "Falta la pregunta o no es válida."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
+#: actions/qnaclosequestion.php:136
+msgid "You did not ask this question."
+msgstr "No eres el autor de esta pregunta."
+
+#. TRANS: Page title after sending an answer.
+#. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer.
+#. TRANS: Page title after sending an answer.
+#: actions/qnaclosequestion.php:153 actions/qnavote.php:148
+#: actions/qnanewanswer.php:158
+msgid "Answers"
+msgstr "Respuestas"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to answer a question while not logged
+#. in.
+#: actions/qnavote.php:84 actions/qnareviseanswer.php:84
+#: actions/qnanewanswer.php:85
+msgid "You must be logged in to answer to a question."
+msgstr "Debes iniciar sesión para responder a una pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a non-existing answer.
+#. TRANS: Did we used to have it, and it got deleted?
+#: actions/qnashowanswer.php:68 actions/qnashowanswer.php:82
+msgid "No such answer."
+msgstr "No existe esa respuesta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting an answer that has no
+#. connected question.
+#: actions/qnashowanswer.php:75
+msgid "No question for this answer."
+msgstr "No hay pregunta para esta respuesta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a non-
+#. existing user.
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a question of a non-existing
+#. user.
+#: actions/qnashowanswer.php:89 actions/qnashowquestion.php:83
+msgid "No such user."
+msgstr "No existe ese usuario."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting answer data for a user
+#. without a profile.
+#. TRANS: Server exception thrown trying to view a question for a user for
+#. which the profile could not be loaded.
+#: actions/qnashowanswer.php:96 actions/qnashowquestion.php:90
+msgid "User without a profile."
+msgstr "Usuario sin perfil."
+
+#. TRANS: Page title.
+#. TRANS: %1$s is the user who answered a question, %2$s is the question.
+#: actions/qnashowanswer.php:122
+#, php-format
+msgid "%1$s's answer to \"%2$s\""
+msgstr "Respuesta de %1$s a «%2$s»"
+
+#. TRANS: Page title for revising a question
+#: actions/qnareviseanswer.php:62
+msgid "Revise answer"
+msgstr "Revisar la respuesta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to respond to a non-existing
+#. question.
+#: actions/qnareviseanswer.php:97
+msgid "Invalid or missing answer."
+msgstr "Falta la respuesta o no es válida."
+
+#. TRANS: Form title for sending an answer.
+#: actions/qnareviseanswer.php:241
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Answer"
+msgstr "Respuesta"
+
+#. TRANS: Title for Question page.
+#: actions/qnanewquestion.php:62
+msgid "New question"
+msgstr "Nueva pregunta"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a Question while not logged
+#. in.
+#: actions/qnanewquestion.php:81
+msgid "You must be logged in to post a question."
+msgstr "Debes iniciar sesión para publicar una pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to create a question without a title.
+#: actions/qnanewquestion.php:129
+msgid "Question must have a title."
+msgstr "La pregunta debe tener un título."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+#: actions/qnanewquestion.php:154
+msgid "Question posted"
+msgstr "Pregunta publicada"
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question.
+#: actions/qnashowquestion.php:68
+msgid "No such question."
+msgstr "No existe esa pregunta."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question
+#. notice.
+#: actions/qnashowquestion.php:76
+msgid "No such question notice."
+msgstr "No existe esa nota de pregunta."
+
+#. TRANS: Page title for a question.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the
+#. question.
+#: actions/qnashowquestion.php:155
+#, php-format
+msgid "%1$s's question: %2$s"
+msgstr "Pregunta de %1$s: «%2$s»"
+
+#. TRANS: Page title after an AJAX error occurs on the post answer page.
+#: actions/qnanewanswer.php:224
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Error de AJAX"
+
+#. TRANS: Title for form to send answer to a question.
+#: actions/qnanewanswer.php:247
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Your answer"
+msgstr "Tu respuesta"
+
+#. TRANS: Error message displayed when an answer has no content.
+#. TRANS: Error message displayed when answer data is not present.
+#: actions/qnanewanswer.php:344 lib/qnalistitem.php:118
+msgid "Answer data is missing."
+msgstr "Faltan los datos de la respuesta."
+
#. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID.
#. TRANS: %s is the non-existing question ID.
+#: classes/QnA_Answer.php:146
#, php-format
msgid "No question with ID %s"
-msgstr "No hay ninguna pregunta con el identificador ID %s"
+msgstr "No hay ninguna pregunta con el identificador %s"
#. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID.
#. TRANS: %s is the non-existing profile ID.
#. TRANS: Exception trown when getting a profile for a non-existing ID.
#. TRANS: %s is the provided profile ID.
+#: classes/QnA_Answer.php:157 classes/QnA_Question.php:121
#, php-format
msgid "No profile with ID %s"
-msgstr "No hay ningún perfil con el identificador ID %s"
+msgstr "No hay ningún perfil con el identificador %s"
#. TRANS: %s is the number of answer revisions.
+#: classes/QnA_Answer.php:202
#, php-format
msgid "%s revision"
msgid_plural "%s revisions"
#. TRANS: Text for a question that was answered.
#. TRANS: %1$s is the user that answered, %2$s is the question title,
#. TRANS: %2$s is the answer content.
+#: classes/QnA_Answer.php:222
#, php-format
msgid "%1$s answered the question \"%2$s\": %3$s"
-msgstr "%1$s ha respondido a la pregunta \"%2$s\": %3$s"
+msgstr "%1$s ha respondido a la pregunta «%2$s»: %3$s"
#. TRANS: Text for a question that was answered.
#. TRANS: %s is the question title.
#. TRANS: Rendered version of the notice content answering a question.
#. TRANS: %s a link to the question with question title as the link content.
+#: classes/QnA_Answer.php:263 classes/QnA_Answer.php:270
#, php-format
msgid "answered \"%s\""
-msgstr "\"%s\" respondida"
+msgstr "«%s» respondida"
#. TRANS: Number of given answers to a question.
#. TRANS: %s is the number of given answers.
+#: classes/QnA_Question.php:208
#, php-format
msgid "%s answer"
msgid_plural "%s answers"
msgstr[0] "%s respuesta"
msgstr[1] "%s respuestas"
-#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
+#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it
+#. is closed.
+#: classes/QnA_Question.php:215
msgid "This question is closed."
msgstr "Esta pregunta está cerrada."
#. TRANS: Rendered version of the notice content creating a question.
#. TRANS: %s a link to the question as link description.
+#: classes/QnA_Question.php:279
#, php-format
msgid "Question: %s"
-msgstr "Pregunta: %s"
-
-#. TRANS: Button text for submitting a revised answer.
-#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Submit"
-msgstr "Enviar"
-
-#. TRANS: Field label.
-msgid "Enter your answer"
-msgstr "Escriba su respuesta"
+msgstr "Pregunta: «%s»"
-#. TRANS: Button text for submitting a poll response.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Answer"
-msgstr "Respuesta"
-
-#. TRANS: Field label for a new question.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#. TRANS: Field title for a new question.
-msgid "The title of your question."
-msgstr "El título de su pregunta."
-
-#. TRANS: Field label for question details.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#. TRANS: Field title for question details.
-msgid "Your question in detail."
-msgstr "Detalles de su pregunta."
-
-#. TRANS: Button text for saving a new question.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#. TRANS: Form legend for revising the answer.
-msgctxt "LEGEND"
-msgid "Question"
-msgstr "Pregunta"
-
-#. TRANS: Button text for closing a question.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#. TRANS: Title for button text for closing a question.
-msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
-msgstr "Cerrar la pregunta para que nadie puede responder ya."
-
-#. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Best"
-msgstr "Mejor"
+#. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
+#. TRANS: %s is the unpexpected object type.
+#: lib/qnalistitem.php:67
+#, php-format
+msgid "Unexpected type for QnA plugin: %s."
+msgstr "Tipo de objeto inesperado para el complemento Preguntas y Respuestas: %s."
-#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
-msgid "Mark this answer as the best answer."
-msgstr "Marcar esta respuesta como la mejor respuesta."
+#. TRANS: Error message displayed when question data is not present.
+#: lib/qnalistitem.php:93
+msgid "Question data is missing."
+msgstr "Faltan los datos de la pregunta."