]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/QnA/locale/fr/LC_MESSAGES/QnA.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / QnA / locale / fr / LC_MESSAGES / QnA.po
index 201d04fd6408ed6f572ecf5db7e30ba5dfd99883..0b5601db68a089fbe83d30aa840149c3119c5ac7 100644 (file)
@@ -1,8 +1,10 @@
-# Translation of StatusNet - QnA to French (Français)
+# Translation of StatusNet - QnA to French (français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Brunoperel
+# Author: Gomoko
 # Author: Iketsi
+# Author: JojoBoulix
 # Author: Od1n
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -11,14 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:15:47+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:42:17+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:46:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -83,7 +85,6 @@ msgid "Answer"
 msgstr "Réponse"
 
 #. TRANS: Form title for sending an answer.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Answer"
 msgstr "Réponse"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Aucune question semblable."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question notice.
 msgid "No such question notice."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun avis de question."
 
 #. TRANS: Page title for a question.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user who asked the question, %2$s is the question.
@@ -115,9 +116,8 @@ msgid "Invalid or missing question."
 msgstr "Question invalide ou manquante."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
-#, fuzzy
 msgid "You did not ask this question."
-msgstr "Vous n'avez pas posé la question."
+msgstr "Vous n’avez pas posé cette question."
 
 #. TRANS: Page title after sending an answer.
 #. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer.
@@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Question and Answers micro-app."
 msgstr "Micro-application Question and Answers"
 
 #. TRANS: Application title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
@@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "Type d'objet inconnu."
 
 #. TRANS: Exception thrown when requesting a non-existing question notice.
 msgid "Unknown question notice."
-msgstr ""
+msgstr "Avis de question inconnu."
 
 #. TRANS: Exception thrown when performing an unexpected action on a question.
 #. TRANS: %s is the unpexpected object type.
@@ -186,7 +185,7 @@ msgstr "Votre réponse..."
 #. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than
 #. TRANS: what will be dispplayed.
 msgid "…"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English.
 msgid "more..."
@@ -194,9 +193,9 @@ msgstr "plus..."
 
 #. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID.
 #. TRANS: %s is the non-existing question ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No question with ID %s"
-msgstr "Pas question pour cette réponse."
+msgstr "Pas de question avec l'ID %s."
 
 #. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID.
 #. TRANS: %s is the non-existing profile ID.
@@ -204,13 +203,13 @@ msgstr "Pas question pour cette réponse."
 #. TRANS: %s is the provided profile ID.
 #, php-format
 msgid "No profile with ID %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun profil avec l'ID %s"
 
 #. TRANS: %s is the number of answer revisions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s revision"
 msgid_plural "%s revisions"
-msgstr[0] "%s révisions"
+msgstr[0] "%s révision"
 msgstr[1] "%s révisions"
 
 #. TRANS: Text for a question that was answered.
@@ -229,11 +228,12 @@ msgid "answered \"%s\""
 msgstr "répondu « %s »"
 
 #. TRANS: Number of given answers to a question.
-#. TRANS: %d is the number of given answers.
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "%s answer"
-msgid "%s answers"
-msgstr "%s réponses"
+#. TRANS: %s is the number of given answers.
+#, php-format
+msgid "%s answer"
+msgid_plural "%s answers"
+msgstr[0] "%s réponse"
+msgstr[1] "%s réponses"
 
 #. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
 msgid "This question is closed."
@@ -251,6 +251,7 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Submit"
 msgstr "Soumettre"
 
+#. TRANS: Field label.
 msgid "Enter your answer"
 msgstr "Entrez votre réponse."
 
@@ -260,26 +261,22 @@ msgid "Answer"
 msgstr "Réponse"
 
 #. TRANS: Field label for a new question.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 #. TRANS: Field title for a new question.
-#, fuzzy
 msgid "The title of your question."
-msgstr "Titre de votre question"
+msgstr "Le titre de votre question."
 
 #. TRANS: Field label for question details.
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #. TRANS: Field title for question details.
-#, fuzzy
 msgid "Your question in detail."
-msgstr "Votre question en détail"
+msgstr "Votre question en détail."
 
 #. TRANS: Button text for saving a new question.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -287,7 +284,6 @@ msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #. TRANS: Form legend for revising the answer.
-#, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
@@ -299,7 +295,7 @@ msgstr "Fermer"
 
 #. TRANS: Title for button text for closing a question.
 msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Clôturer la question pur que personne ne puisse plus y répondre."
 
 #. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
 msgctxt "BUTTON"
@@ -307,15 +303,5 @@ msgid "Best"
 msgstr "Meilleure"
 
 #. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
-#, fuzzy
 msgid "Mark this answer as the best answer."
-msgstr "Marquer comme meilleure réponse"
-
-#~ msgid "Unknown object type received by QnA Plugin."
-#~ msgstr "Le type d'objet reçu par le plugin QnA est inconnu."
-
-#~ msgid "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
-
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Fermer la question"
+msgstr "Marquer cette réponse comme la meilleure."