msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:15:48+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:46:57+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:46:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgstr "Kasagutan"
#. TRANS: Form title for sending an answer.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Answer"
-msgstr "Kasagutan"
+msgstr "Sagot"
#. TRANS: Client exception thrown trying to view a non-existing question.
msgid "No such question."
msgstr "Hindi katanggap-tanggap o nawawalang katanungan."
#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
-#, fuzzy
msgid "You did not ask this question."
-msgstr "Hindi ka nagtanong ng tanong na ito."
+msgstr "Hindi mo itinanong ang tanong na ito."
#. TRANS: Page title after sending an answer.
#. TRANS: Page title after sending in a vote for a question or answer.
msgstr "Mikro-aplikasyon ng Tanong at mga Sagot."
#. TRANS: Application title.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Question"
-msgstr "Katanungan"
+msgstr "Tanong"
#. TRANS: Exception thrown when there are too many activity objects.
msgid "Too many activity objects."
#. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than
#. TRANS: what will be dispplayed.
msgid "…"
-msgstr ""
+msgstr "…"
#. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English.
msgid "more..."
#. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID.
#. TRANS: %s is the non-existing question ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No question with ID %s"
-msgstr "Walang katanungan para sa kasagutang ito."
+msgstr "Walang tanong na may ID na %s."
#. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID.
#. TRANS: %s is the non-existing profile ID.
#. TRANS: %s is the provided profile ID.
#, php-format
msgid "No profile with ID %s"
-msgstr ""
+msgstr "Walang balangkas na may ID na %s"
#. TRANS: %s is the number of answer revisions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s revision"
msgid_plural "%s revisions"
-msgstr[0] "%s mga pagbabago"
-msgstr[1] "%s mga pagbabago"
+msgstr[0] "%s rebisyon"
+msgstr[1] "%s mga rebisyon"
#. TRANS: Text for a question that was answered.
#. TRANS: %1$s is the user that answered, %2$s is the question title,
msgstr "sumagot sa \"%s\""
#. TRANS: Number of given answers to a question.
-#. TRANS: %d is the number of given answers.
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "%s answer"
-msgid "%s answers"
-msgstr "%s mga kasagutan"
+#. TRANS: %s is the number of given answers.
+#, php-format
+msgid "%s answer"
+msgid_plural "%s answers"
+msgstr[0] "%s sagot"
+msgstr[1] "%s mga sagot"
#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
msgid "This question is closed."
msgid "Submit"
msgstr "Ipasa"
+#. TRANS: Field label.
msgid "Enter your answer"
msgstr "Ipasok ang sagot mo"
msgstr "Kasagutan"
#. TRANS: Field label for a new question.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
#. TRANS: Field title for a new question.
-#, fuzzy
msgid "The title of your question."
-msgstr "Pamagat ng katanungan mo"
+msgstr "Ang pamagat ng tanong mo."
#. TRANS: Field label for question details.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
#. TRANS: Field title for question details.
-#, fuzzy
msgid "Your question in detail."
-msgstr "Nakadetalyeng katanungan mo"
+msgstr "Nakadetalyeng tanong mo."
#. TRANS: Button text for saving a new question.
msgctxt "BUTTON"
msgstr "Sagipin"
#. TRANS: Form legend for revising the answer.
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Question"
-msgstr "Katanungan"
+msgstr "Tanong"
#. TRANS: Button text for closing a question.
msgctxt "BUTTON"
#. TRANS: Title for button text for closing a question.
msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Isara ang tanong upang wala nang makakasagot rito."
#. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
msgctxt "BUTTON"
msgstr "Pinakamahusay"
#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
-#, fuzzy
msgid "Mark this answer as the best answer."
-msgstr "Markahan bilang pinakamahusay na kasagutan"
-
-#~ msgid "Unknown object type received by QnA Plugin."
-#~ msgstr "Hindi nalalamang uri ng bagay ang natanggap ng Pampasak ng QnA."
-
-#~ msgid "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"more\" title=\"%s\">…</a>"
-
-#~ msgid "Close the question"
-#~ msgstr "Isara na ang katanungan"
+msgstr "Markahan ang sagot na ito bilang pinakamahusay na sagot."