msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - QnA\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:00+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-06 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-06 17:08:08+0000\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:58:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:10:59+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (e8931e7); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-qna\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
msgstr "Відповідь"
#. TRANS: Form title for sending an answer.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Answer"
msgstr "Відповідь"
msgstr "Неправильне або відсутнє запитання."
#. TRANS: Exception thrown trying to close another user's question.
-#, fuzzy
msgid "You did not ask this question."
msgstr "Ви не ставили цього запитання."
msgstr "Додаток для запитань і відповідей."
#. TRANS: Application title.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Question"
msgstr "Запитання"
#. TRANS: Link description for link to full notice text if it is longer than
#. TRANS: what will be dispplayed.
msgid "…"
-msgstr ""
+msgstr "…"
#. TRANS: Title for link that is an ellipsis in English.
msgid "more..."
#. TRANS: Exception thown when getting a question with a non-existing ID.
#. TRANS: %s is the non-existing question ID.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "No question with ID %s"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 вÑ\96дповÑ\96дÑ\96 немаÑ\94 вÑ\96дповÑ\96дного запиÑ\82аннÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 запиÑ\82аннÑ\8f з Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80ом %s"
#. TRANS: Exception thown when getting a profile with a non-existing ID.
#. TRANS: %s is the non-existing profile ID.
#. TRANS: %s is the provided profile ID.
#, php-format
msgid "No profile with ID %s"
-msgstr ""
+msgstr "Немає профілю з ідентифікатором %s"
#. TRANS: %s is the number of answer revisions.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s revision"
msgid_plural "%s revisions"
-msgstr[0] "%s редагування"
-msgstr[1] "%s редагування"
-msgstr[2] "%s редагування"
+msgstr[0] "%s перегляд"
+msgstr[1] "%s переглядів"
+msgstr[2] "%s перегляд"
#. TRANS: Text for a question that was answered.
#. TRANS: %1$s is the user that answered, %2$s is the question title,
#. TRANS: Number of given answers to a question.
#. TRANS: %s is the number of given answers.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s answer"
msgid_plural "%s answers"
-msgstr[0] "%s відповіді"
-msgstr[1] "%s відповіді"
+msgstr[0] "%s відповід"
+msgstr[1] "%s відповідей"
msgstr[2] "%s відповіді"
#. TRANS: Notification that a question cannot be answered anymore because it is closed.
msgstr "Відповідь"
#. TRANS: Field label for a new question.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#. TRANS: Field title for a new question.
-#, fuzzy
msgid "The title of your question."
-msgstr "Заголовок для вашого запитання"
+msgstr "Заголовок для вашого запитання."
#. TRANS: Field label for question details.
-#, fuzzy
msgctxt "LABEL"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. TRANS: Field title for question details.
-#, fuzzy
msgid "Your question in detail."
-msgstr "Ваше запитання детальніше"
+msgstr "Ваше запитання детальніше."
#. TRANS: Button text for saving a new question.
msgctxt "BUTTON"
msgstr "Зберегти"
#. TRANS: Form legend for revising the answer.
-#, fuzzy
msgctxt "LEGEND"
msgid "Question"
msgstr "Запитання"
#. TRANS: Title for button text for closing a question.
msgid "Close the question to no one can answer it anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Закрити питання, щоб ніхто не більше не міг на нього відповісти."
#. TRANS: Button text for marking an answer as "best".
msgctxt "BUTTON"
msgstr "Краще"
#. TRANS: Title for button text marking an answer as "best".
-#, fuzzy
msgid "Mark this answer as the best answer."
-msgstr "Ð\9fознаÑ\87иÑ\82и Ñ\8fк кÑ\80аÑ\89Ñ\83 вÑ\96дповÑ\96дÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fознаÑ\87иÑ\82и Ñ\86Ñ\8e вÑ\96дповÑ\96дÑ\8c Ñ\8fк найкÑ\80аÑ\89Ñ\83."