-# Translation of StatusNet - RSSCloud to German (Deutsch)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: David Güdel
-# Author: Fujnky
-# Author: Giftpflanze
-# Author: Umherirrender
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:07+0000\n"
-"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:31:19+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: de\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. TRANS: Plugin description.
+#: RSSCloudPlugin.php:209
+msgid ""
+"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
+"updates for profile RSS feeds using the <a "
+"href=\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud protocol</a>."
+msgstr "Das RSSClound-Plugin ermöglicht ihrere StatusNet-Instanz, in Echtzeit Updates für Profil-RSS-Feeds mit Hilfe des <a href=\"http://rsscloud.org/\">RSSCloud-Protokolls< /a> zu veröffentlichen."
+
#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
+#: actions/loggingaggregator.php:86
msgid "A URL parameter is required."
msgstr "Ein URL-Parameter ist erforderlich."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
+#: actions/loggingaggregator.php:94
msgid "This resource requires an HTTP GET."
msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-GET-Anfrage."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
+#: actions/loggingaggregator.php:104
msgid "This resource requires an HTTP POST."
msgstr "Diese Ressource erfordert eine HTTP-POST-Anfrage."
#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
+#: actions/rsscloudrequestnotify.php:91
msgid "Request must be POST."
msgstr "Anfrage muss ein POST sein."
#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
-#, fuzzy
+#: actions/rsscloudrequestnotify.php:109
msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
msgstr "Nur HTTP-POST-Benachrichtigungen werden im Moment unterstützt."
#. TRANS: List separator.
+#: actions/rsscloudrequestnotify.php:120
msgctxt "SEPARATOR"
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
-#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
-#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
+#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing
+#. expected parameters.
+#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default:
+#. ", ").
+#: actions/rsscloudrequestnotify.php:123
#, php-format
msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
msgstr "Die folgenden Parameter fehlten aus den Anforderungshauptteil: %s."
-#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile
+#. feed URLs.
+#: actions/rsscloudrequestnotify.php:130
msgid ""
"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
"urlN)."
-msgstr ""
-"Du musst mindestens eine gültige Profil-Feed-URL angeben (url1, url2, url3 … "
-"urlN)."
+msgstr "Du musst mindestens eine gültige Profil-Feed-URL angeben (url1, url2, url3 … urlN)."
#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
+#: actions/rsscloudrequestnotify.php:146
msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
msgstr "Feed-Abonnement fehlgeschlagen: Ungültiger Feed."
#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
-#, fuzzy
+#: actions/rsscloudrequestnotify.php:153
msgid ""
"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
-msgstr ""
-"Feed-Abonnement fehlgeschlagen - Benachrichtigungs-Handler reagiert nicht "
-"richtig."
+msgstr "Feed-Abonnement fehlgeschlagen: Benachrichtigungs-Handler reagiert nicht richtig."
#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
+#: actions/rsscloudrequestnotify.php:168
msgid ""
"Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
"notified."
-msgstr ""
-"Vielen Dank für das Abonnement. Du wirst benachrichtigt, wenn der Feed "
-"aktualisiert wird."
-
-#. TRANS: Plugin description.
-msgid ""
-"The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
-"updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
-"\">RSSCloud protocol</a>."
-msgstr ""
-"Das RSSClound-Plugin ermöglicht ihrere StatusNet-Instanz, in Echtzeit "
-"Updates für Profil-RSS-Feeds mit Hilfe des <a href=\"http://rsscloud.org/"
-"\">RSSCloud-Protokolls< /a> zu veröffentlichen."
+msgstr "Vielen Dank für das Abonnement. Du wirst benachrichtigt, wenn der Feed aktualisiert wird."