]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/RequireValidatedEmail/locale/nl/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
Merge branch 'fix-twitter-uri' into 'master'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / RequireValidatedEmail / locale / nl / LC_MESSAGES / RequireValidatedEmail.po
index c25e3297d95bbb8ddb534a77f6c1480240954d71..5317e954a1e267ccd7c65877df4cc7e583c76a66 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Dutch (Nederlands)
-# Expored from translatewiki.net
-#
-# Author: Siebrand
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-18 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 18:43:47+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:36:52+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74952); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: nl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:92
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to post notices before
+#. validating an e-mail address.
+#: RequireValidatedEmailPlugin.php:104
 msgid "You must validate your email address before posting."
 msgstr "U moet uw e-mailadres bevestigen voordat u berichten kunt plaatsen."
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:112
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing an
+#. e-mail address.
+#: RequireValidatedEmailPlugin.php:125
 msgid "You must provide an email address to register."
 msgstr "U moet een e-mailadres opgeven om te kunnen registreren."
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:216
+#. TRANS: Plugin description.
+#: RequireValidatedEmailPlugin.php:224
 msgid "Disables posting without a validated email address."
+msgstr "Schakelt berichten plaatsen zonder gevalideerd e-mailadres uit."
+
+#: RequireValidatedEmailPlugin.php:243
+msgid "You must validate an email address before posting!"
 msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do "
-#~ "not have a validated email address."
-#~ msgstr ""
-#~ "De plug-in Require Validated Email staat het plaatsen van berichten "
-#~ "alleen toe voor gebruikers met een bevestigd e-mailadres."
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register while already logged
+#. in.
+#: actions/confirmfirstemail.php:68
+msgid "You are already logged in."
+msgstr "U bent al aangemeld."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a non-existing
+#. confirmation code.
+#: actions/confirmfirstemail.php:77
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "De bevestigingscode is niet gevonden."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a confirmation
+#. code that is not connected with a user.
+#: actions/confirmfirstemail.php:85
+msgid "No user for that confirmation code."
+msgstr "Er is geen gebruiker voor die bevestigingscode."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with a invalid
+#. e-mail address.
+#. TRANS: %s is the invalid e-mail address.
+#: actions/confirmfirstemail.php:93
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
+msgstr "Onbekend adrestype %s."
+
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+#: actions/confirmfirstemail.php:98
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Dit adres is al bevestigd."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register with too short a
+#. password.
+#: actions/confirmfirstemail.php:110
+msgid "Password too short."
+msgstr "Het wachtwoord is te kort."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to register without providing
+#. the same password twice.
+#: actions/confirmfirstemail.php:114
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
+
+#. TRANS: Form instructions. %s is the nickname of the to be registered user.
+#: actions/confirmfirstemail.php:170
+#, php-format
+msgid ""
+"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the "
+"form below to set your new password."
+msgstr "U hebt het e-mailadres bevestigd voor uw nieuwe gebruiker %s. Gebruik het formulier hieronder om uw nieuwe wachtwoord in te stellen."
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/confirmfirstemail.php:181
+msgid "Set a password"
+msgstr "Stel een wachtwoord in"
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/confirmfirstemail.php:198
+msgid "Confirm email address"
+msgstr "E-mailadres bevestigen"
+
+#. TRANS: Field label.
+#: actions/confirmfirstemail.php:217
+msgid "New password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#. TRANS: Field title for password field.
+#: actions/confirmfirstemail.php:219
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "Zes of meer tekens."
+
+#. TRANS: Field label for repeat password field.
+#: actions/confirmfirstemail.php:223
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bevestigen"
+
+#. TRANS: Field title for repeat password field.
+#: actions/confirmfirstemail.php:225
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Gelijk aan het wachtwoord hierboven."
+
+#. TRANS: Button text for completing registration by e-mail.
+#: actions/confirmfirstemail.php:233
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"