msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:38:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:08+0000\n"
"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
msgstr "Hindi natagpuan ang kodigo ng pagtitiyak."
msgid "No user for that confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Walang tagagamit para sa ganyang kodigo ng paniniyak."
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi nakikilalang uri ng tirahan na %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Natiyak na ang ganyang tirahan."
msgid "Password too short."
msgstr "Napakaikli ng hudyat."
"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the "
"form below to set your new password."
msgstr ""
+"Tiniyak mo ang tirahan ng e-liham para sa iyong bagong akawnt ng tagagamit "
+"na %s. Gamitin ang pormularyong nasa ibaba upang maitakda ang bago mong "
+"hudyat."
msgid "Set a password"
msgstr "Magtakda ng isang hudyat"