# Translation of StatusNet - Sample to Breton (Brezhoneg)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Y-M D
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Sample\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:19+0000\n"
"Language-Team: Breton <http://translatewiki.net/wiki/Portal:br>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-55 56::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:21+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-sample\n"
#: User_greeting_count.php:164
#, php-format
msgid "Could not save new greeting count for %d."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollaƱ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in the database.
#. TRANS: %d is a user ID (number).
#: User_greeting_count.php:177
#, php-format
msgid "Could not increment greeting count for %d."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo inkremantaƱ ar gont degemer nevez evit an implijer %d."
#: SamplePlugin.php:259 hello.php:111
msgid "Hello"
#: SamplePlugin.php:259
msgid "A warm greeting"
-msgstr ""
+msgstr "Un degemer tomm"
#: SamplePlugin.php:270
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
msgstr ""
+"Ur skouer a lugant evit diskouez an diazezoĆ¹ diorren evit ar c'hoderien "
+"nevez."
#: hello.php:113
#, php-format
#, php-format
msgid "I have greeted you %d time."
msgid_plural "I have greeted you %d times."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ur"
+msgstr[1] "%d"