# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/ru/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-12 20:00+0000\n"
+"Last-Translator: Boris Konstantinovich Lissov <lissovbk@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. TRANS: Page title for sample plugin.
#. TRANS: Menu item in sample plugin.
msgstr[0] "Я вас попривестствовал %d раз."
msgstr[1] "Я вас поприветствовал %d раза."
msgstr[2] "Я вас попривестствовал %d раз."
+msgstr[3] "Я вас попривестствовал %d раз."
#. TRANS: Exception thrown when the user greeting count could not be saved in
#. the database.
#: classes/User_greeting_count.php:117
#, php-format
msgid "Could not increment greeting count for %d."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось увеличть счетчик приветствий для %d."
#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
#: SamplePlugin.php:221
msgid "A warm greeting"
-msgstr ""
+msgstr "Теплое приветствие"
#. TRANS: Plugin description.
#: SamplePlugin.php:233
msgid "A sample plugin to show basics of development for new hackers."
-msgstr ""
+msgstr "Плагин для примера, призванный показать основы разработки для новоприбывших хакеров."