]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SearchSub/locale/ia/LC_MESSAGES/SearchSub.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SearchSub / locale / ia / LC_MESSAGES / SearchSub.po
index 22744a990f73f8fa5e555914947f660047e684ad..70ba09fe78eb34db9a065b8d56e80cb204524c51 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet - SearchSub to Interlingua (Interlingua)
+# Translation of StatusNet - SearchSub to Interlingua (interlingua)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: McDutchie
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:12+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-24 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 18:25:38+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-05-05 21:46:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (087f149); Translate 2012-06-21\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -127,9 +127,8 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancellar subscription"
 
 #. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search.
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this search."
-msgstr "Cancellar subscription a iste recerca"
+msgstr "Cancellar subscription a iste recerca."
 
 #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
@@ -197,13 +196,13 @@ msgstr "Tu non tracia alcun recerca."
 #. TRANS: Separator for list of tracked searches.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid "\", \""
-msgstr ""
+msgstr "\", \""
 
 #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
 #. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You are tracking searches for: \"%s\"."
-msgstr "Tu tracia recercas de: %s"
+msgstr "Tu tracia le recercas de: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Subscribe to this search"
@@ -215,9 +214,8 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriber"
 
 #. TRANS: Button title for subscribing to a search.
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this search."
-msgstr "Subscriber a iste recerca"
+msgstr "Subscriber a iste recerca."
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
 #. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed.
@@ -230,6 +228,3 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
 msgid "Disabled all your search subscriptions."
 msgstr "Tote tu subscriptiones de recerca ha essite disactivate."
-
-#~ msgid "Searches"
-#~ msgstr "Recercas"