]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/de/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / de / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 6fa79055cc39ce8e86a7a54c0aab807d44f38c8c..6000781999b29c8f173de38bdf5a30e8553d379d 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - SubMirror to German (Deutsch)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Fujnky
-# Author: Giftpflanze
-# Author: MF-Warburg
-# Author: Tiin
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:11+0000\n"
-"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: de\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
-#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
-#, php-format
-msgid "Invalid feed URL: %s."
-msgstr "Ungültige Feed-URL: %s."
-
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
-#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-msgid "Invalid profile for mirroring."
-msgstr "Ungültiges Profil für das Spiegeln."
-
-#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
-msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
-msgstr "Kann im Moment keine StatusNet-Gruppe spiegeln."
-
-#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Diese Aktion nimmt nur POST-Requests."
-
-#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
-
-#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Nicht angemeldet."
-
-#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonniert"
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
+#: forms/editmirror.php:84
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Remote-Feed:"
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
-msgid "Requested invalid profile to edit."
-msgstr "Ungültiges Profil zum Bearbeiten angefordert."
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/editmirror.php:89
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Lokaler Benutzer"
 
-#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
-msgid "Bad form data."
-msgstr "Ungültige Formulardaten."
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
+#: forms/editmirror.php:96
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Spiegelungs-Stil"
 
-#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
-msgstr ""
-"Die Spiegel-Anforderung ist fehlgeschlagen, weil kein Ergebnis abgerufen "
-"wurde."
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+#: forms/editmirror.php:99
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
+msgstr "Wiederholen: Auf den Post des ursprünglichen Benutzers beziehen (manchmal als „RT @blah“ dargestellt)"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
-msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
-msgstr "Interner Formfehler: Unerkannter Feed-Provider."
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+#: forms/editmirror.php:101
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Den Inhalt mit meinem Konto erneut posten"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
-msgid "Could not subscribe to feed."
-msgstr "Konnte den Feed nicht abonnieren."
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+#: forms/editmirror.php:121
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#. TRANS: Page title.
-msgid "Feed mirror settings"
-msgstr "Feed-Spiegel-Einstellungen"
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+#: forms/editmirror.php:124
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Mit dem Spiegeln aufhören"
 
-#. TRANS: Page instructions.
-msgid ""
-"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
-"timeline!"
-msgstr ""
-"Du kanst die Aktualisierungen von vielen RSS- und Atomfeeds in deine "
-"StatusNet-Zeitleiste integrieren!"
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/addmirror.php:61
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Webseiten- oder Feed-URL:"
 
-#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
-msgid "Provider add"
-msgstr "Provider hinzufügen"
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#: forms/addmirror.php:67
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Feed hinzufügen"
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: SubMirrorPlugin.php:68
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Ziehe Feeds in deine Zeitleiste!"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:88
 msgctxt "MENU"
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Spiegeln"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:90
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Konfiguration des Spiegelns von Posts von anderen Feeds"
 
 #. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
+#: SubMirrorPlugin.php:167
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Gespiegelte Feeds"
 
-#. TRANS: Field label.
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "Webseiten- oder Feed-URL:"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a
+#. feed mirror.
+#: actions/editmirror.php:66
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Ungültiges Profil zum Bearbeiten angefordert."
 
-#. TRANS: Button text for adding a feed.
-#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Feed hinzufügen"
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a
+#. mirror.
+#: actions/editmirror.php:85
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Ungültige Formulardaten."
 
-#. TRANS: Field label.
-msgid "Twitter username:"
-msgstr "Twitter-Benutzername:"
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is
+#. retrieved.
+#: actions/editmirror.php:94
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr "Die Spiegel-Anforderung ist fehlgeschlagen, weil kein Ergebnis abgerufen wurde."
 
-#. TRANS: Field label (URL expectected).
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Remote feed:"
-msgstr "Remote-Feed:"
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/mirrorsettings.php:40
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Feed-Spiegel-Einstellungen"
 
-#. TRANS: Field label.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Local user"
-msgstr "Lokaler Benutzer"
+#. TRANS: Page instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:52
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your GNU social "
+"timeline!"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
-msgid "Mirroring style"
-msgstr "Spiegelungs-Stil"
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+#: actions/mirrorsettings.php:127
+msgid "Provider add"
+msgstr "Provider hinzufügen"
 
-#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
-msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#: actions/basemirror.php:71
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "Ungültige Feed-URL: %s."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:84
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Ungültiges Profil für das Spiegeln."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a GNU social group
+#. feed.
+#: actions/basemirror.php:103
+msgid "Cannot mirror a GNU social group at this time."
 msgstr ""
-"Wiederholen: Auf den Post des ursprünglichen Benutzers beziehen (manchmal "
-"als „RT @blah“ dargestellt)"
 
-#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
-msgid "Repost the content under my account"
-msgstr "Den Inhalt mit meinem Konto erneut posten"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#: actions/basemirror.php:118
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Diese Aktion nimmt nur POST-Requests."
 
-#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
+#. not given.
+#: actions/basemirror.php:126
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
-#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Stop mirroring"
-msgstr "Mit dem Spiegeln aufhören"
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
+#. requires a logged in user.
+#: actions/basemirror.php:136
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nicht angemeldet."
 
-#. TRANS: Name for possible feed provider.
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
+#: actions/basemirror.php:159
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Abonniert"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+#: actions/addmirror.php:74
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr "Interner Formfehler: Unerkannter Feed-Provider."
 
 #. TRANS: Name for possible feed provider.
+#: lib/addmirrorwizard.php:83
 msgid "RSS or Atom feed"
 msgstr "RSS- oder Atomfeed"
 
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+#: lib/addmirrorwizard.php:94
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Wähle einen Feedprovider aus"