]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/es/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / es / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 958ea7f1a1e2a91de6145950bd45f708492fbf13..89945cee36024a6f23dc6259801faae2e8493348 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - SubMirror to Spanish (español)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Armando-Martin
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-27 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
-#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
-#, php-format
-msgid "Invalid feed URL: %s."
-msgstr "Dirección URL de fuente web (feed) no válida: %s."
-
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
-#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-msgid "Invalid profile for mirroring."
-msgstr "Perfil inválido para hacer copia especular (mirroring)."
-
-#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
-msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
-msgstr ""
-"No se puede hacer copia especular (mirror) de un grupo de StatusNet en este "
-"momento."
-
-#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST."
-
-#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Hubo un problema con su contraseña de sesión. Inténtelo de nuevo."
-
-#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
-msgid "Not logged in."
-msgstr "No ha iniciado sesión."
-
-#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Suscrito"
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
+#: forms/editmirror.php:84
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Fuente web (feed) remota:"
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
-msgid "Requested invalid profile to edit."
-msgstr "El perfil que ha solicitado editar no es válido."
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/editmirror.php:89
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Usuario local"
 
-#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
-msgid "Bad form data."
-msgstr "Datos de formulario incorrectos."
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
+#: forms/editmirror.php:96
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Estilo de copia especular (mirror)"
 
-#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
-msgstr ""
-"Error en la solicitud de copia especular (mirror), porque no se obtuvo "
-"ningún resultado."
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+#: forms/editmirror.php:99
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
+msgstr "Repetir: Referenciar la entrada del usuario original (a veces se muestra como \"RT @blah\")"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
-msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
-msgstr ""
-"Error interno en el formulario: Proveedor de fuente web (feed) no reconocido."
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+#: forms/editmirror.php:101
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Volver a publicar el contenido bajo mi cuenta"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
-msgid "Could not subscribe to feed."
-msgstr "No se pudo suscribir a la fuente web (feed)"
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+#: forms/editmirror.php:121
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
 
-#. TRANS: Page title.
-msgid "Feed mirror settings"
-msgstr "Configuración de copia especular (mirror) de fuente web (feed)"
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+#: forms/editmirror.php:124
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Detener copia especular (mirror)"
 
-#. TRANS: Page instructions.
-msgid ""
-"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
-"timeline!"
-msgstr ""
-"¡Puede hacer copia especular (mirror) de las actualizaciones de muchas "
-"fuentes web RSS y Atom en su agenda de StatusNet!"
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/addmirror.php:61
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Página web o dirección URL de la fuente web (feed):"
 
-#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
-msgid "Provider add"
-msgstr "Agregar proveedor"
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#: forms/addmirror.php:67
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Añadir fuente web (feed)"
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: SubMirrorPlugin.php:68
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "¡Importar fuentes web (feed) en su agenda!"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+#: SubMirrorPlugin.php:88
 msgctxt "MENU"
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Copia especular (mirroring)"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+#: SubMirrorPlugin.php:90
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
-msgstr ""
-"Configurar la copia especular (mirror) de entradas de otras fuentes web "
-"(feed)"
+msgstr "Configurar la copia especular (mirror) de entradas de otras fuentes web (feed)"
 
 #. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
+#: SubMirrorPlugin.php:167
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Se ha hecho copia especular de las fuentes web"
 
-#. TRANS: Field label.
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "Página web o dirección URL de la fuente web (feed):"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a
+#. feed mirror.
+#: actions/editmirror.php:66
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "El perfil que ha solicitado editar no es válido."
 
-#. TRANS: Button text for adding a feed.
-#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Añadir fuente web (feed)"
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a
+#. mirror.
+#: actions/editmirror.php:85
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Datos de formulario incorrectos."
 
-#. TRANS: Field label.
-msgid "Twitter username:"
-msgstr "Nombre de usuario de Twitter:"
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is
+#. retrieved.
+#: actions/editmirror.php:94
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr "Error en la solicitud de copia especular (mirror), porque no se obtuvo ningún resultado."
 
-#. TRANS: Field label (URL expectected).
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Remote feed:"
-msgstr "Fuente web (feed) remota:"
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/mirrorsettings.php:40
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Configuración de copia especular (mirror) de fuente web (feed)"
 
-#. TRANS: Field label.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Local user"
-msgstr "Usuario local"
+#. TRANS: Page instructions.
+#: actions/mirrorsettings.php:52
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your GNU social "
+"timeline!"
+msgstr "¡Puede difundir actualizaciones de contenido de fuentes web RSS y Atom en su línea de tiempo de GNU Social!"
 
-#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
-msgid "Mirroring style"
-msgstr "Estilo de copia especular (mirror)"
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+#: actions/mirrorsettings.php:127
+msgid "Provider add"
+msgstr "Agregar proveedor"
 
-#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
-msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
-msgstr ""
-"Repetir: Referenciar la entrada del usuario original (a veces se muestra "
-"como \"RT @blah\")"
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#: actions/basemirror.php:71
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "Dirección URL de fuente web (feed) no válida: %s."
 
-#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
-msgid "Repost the content under my account"
-msgstr "Volver a publicar el contenido bajo mi cuenta"
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+#: actions/basemirror.php:84
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Perfil inválido para hacer copia especular (mirroring)."
 
-#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a GNU social group
+#. feed.
+#: actions/basemirror.php:103
+msgid "Cannot mirror a GNU social group at this time."
+msgstr "Actualmente no es posible difundir las actualizaciones de un grupo de GNU Social."
 
-#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Stop mirroring"
-msgstr "Detener copia especular (mirror)"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#: actions/basemirror.php:118
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Esta acción sólo acepta solicitudes POST."
 
-#. TRANS: Name for possible feed provider.
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
+#. not given.
+#: actions/basemirror.php:126
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Hubo un problema con su contraseña de sesión. Inténtelo de nuevo."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
+#. requires a logged in user.
+#: actions/basemirror.php:136
+msgid "Not logged in."
+msgstr "No ha iniciado sesión."
+
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
+#: actions/basemirror.php:159
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Suscrito"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+#: actions/addmirror.php:74
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr "Error interno en el formulario: Proveedor de fuente web (feed) no reconocido."
 
 #. TRANS: Name for possible feed provider.
+#: lib/addmirrorwizard.php:83
 msgid "RSS or Atom feed"
 msgstr "Fuente web (feed) RSS o Atom"
 
 #. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+#: lib/addmirrorwizard.php:94
 msgid "Select a feed provider"
 msgstr "Seleccione un proveedor de fuente web (feed)"