# Exported from translatewiki.net
#
# Author: IAlex
+# Author: Od1n
+# Author: Peter17
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:15+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:41:10+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:08:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: SubMirrorPlugin.php:90
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "Adresse URL de flux invalide : %s."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Profil invalide pour la mise en miroir."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Impossible de mettre en miroir un groupe StatusNet actuellement."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Cette action n’accepte que les requêtes de type POST."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
+"nouveau."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non connecté."
+
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Abonné"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Profil invalide demandé à modifier."
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Données de formulaire erronées."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Impossible de vous abonner au flux."
+
+#. TRANS: Page title.
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Paramètres de miroir de flux"
+
+#. TRANS: Page instructions.
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Vous pouvez mettre en miroir dans votre agenda StatusNet les mises à jour de "
+"nombreux flux RSS et Atom !"
+
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+msgid "Provider add"
+msgstr "Ajout de fournisseurs"
+
+#. TRANS: Plugin description.
msgid "Pull feeds into your timeline!"
msgstr "Importez des flux d’information dans votre agenda !"
#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
-#: SubMirrorPlugin.php:110
msgctxt "MENU"
msgid "Mirroring"
msgstr "Mise en miroir"
#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
-#: SubMirrorPlugin.php:112
msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
msgstr "Configurer la mise en miroir de messages provenant d’autres flux"
-#: SubMirrorPlugin.php:183
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
msgid "Mirrored feeds"
msgstr "Flux en miroir"
-#: lib/editmirrorform.php:83
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Adresse URL de la page Web ou du flux :"
+
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Ajouter le flux"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Nom d’utilisateur Twitter :"
+
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
msgctxt "LABEL"
msgid "Remote feed:"
msgstr "Flux distant :"
-#: lib/editmirrorform.php:87
+#. TRANS: Field label.
msgctxt "LABEL"
msgid "Local user"
msgstr "Utilisateur local"
-#: lib/editmirrorform.php:93
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
msgid "Mirroring style"
msgstr "Style de mise en miroir"
-#: lib/editmirrorform.php:95
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+#, fuzzy
msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
msgstr ""
"Répéter : référence le message de l’auteur d’origine (montré parfois comme « "
"RT @blabla »)"
-#: lib/editmirrorform.php:96
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
msgid "Repost the content under my account"
msgstr "Reposter le contenu sous mon compte"
-#: lib/editmirrorform.php:115
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
+msgstr "Enregistrer"
-#: lib/editmirrorform.php:117
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Stop mirroring"
msgstr "Arrêter le miroir"
-#: lib/addmirrorform.php:59
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "Adresse URL de la page Web ou du flux :"
-
-#: lib/addmirrorform.php:64
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Ajouter le flux"
-
-#: actions/basemirror.php:71
-msgid "Invalid feed URL."
-msgstr "Adresse URL de flux invalide."
-
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-#: actions/basemirror.php:83
-msgid "Invalid profile for mirroring."
-msgstr "Profil invalide pour la mise en miroir."
-
-#: actions/basemirror.php:101
-msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
-msgstr "Impossible de mettre en miroir un groupe StatusNet actuellement."
-
-#: actions/basemirror.php:115
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Cette action n’accepte que les requêtes de type POST."
-
-#: actions/basemirror.php:123
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
-"nouveau."
-
-#: actions/basemirror.php:133
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Non connecté."
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
-#: actions/basemirror.php:156
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonné"
-
-#: actions/editmirror.php:68
-msgid "Requested invalid profile to edit."
-msgstr "Profil invalide demandé à modifier."
-
-#: actions/editmirror.php:86
-msgid "Bad form data."
-msgstr "Données de formulaire erronées."
-
-#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-#: actions/editmirror.php:95
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Miroir inexistant demandé à modifier."
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr "Flux RSS ou Atom"
-#: actions/addmirror.php:72
-msgid "Could not subscribe to feed."
-msgstr "Impossible de vous abonner au flux."
-
-#. TRANS: Title.
-#: actions/mirrorsettings.php:42
-msgid "Feed mirror settings"
-msgstr "Paramètres de miroir de flux"
-
-#. TRANS: Instructions.
-#: actions/mirrorsettings.php:54
-msgid ""
-"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
-"timeline!"
-msgstr ""
-"Vous pouvez mettre en miroir dans votre agenda StatusNet les mises à jour de "
-"nombreux flux RSS et Atom !"
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr "Sélectionner un fournisseur de flux"