]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/fr/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / fr / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 4114ec95b0b4eb63ead64c1981fbfeb4b0446f5b..b6aeb3f036288c312751b3ecfc45155bc14b45ac 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
 # Translation of StatusNet - SubMirror to French (Français)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: IAlex
+# Author: Od1n
+# Author: Peter17
 # Author: Verdy p
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,133 +12,164 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:25+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:37:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:20:49+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: SubMirrorPlugin.php:90
-msgid "Pull feeds into your timeline!"
-msgstr "Importez des flux d’information dans votre agenda !"
-
-#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
-#: SubMirrorPlugin.php:109
-msgctxt "MENU"
-msgid "Mirroring"
-msgstr "Mise en miroir"
-
-#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
-#: SubMirrorPlugin.php:111
-msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
-msgstr "Configurer la mise en miroir de messages provenant d’autres flux"
-
-#: lib/editmirrorform.php:83
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Remote feed:"
-msgstr "Flux distant :"
-
-#: lib/editmirrorform.php:87
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Local user"
-msgstr "Utilisateur local"
-
-#: lib/editmirrorform.php:93
-msgid "Mirroring style"
-msgstr "Style de mise en miroir"
-
-#: lib/editmirrorform.php:95
-msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
-msgstr ""
-"Répéter : référence le message de l’auteur d’origine (montré parfois comme « "
-"RT @blabla »)"
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "Adresse URL de flux invalide : %s."
 
-#: lib/editmirrorform.php:96
-msgid "Repost the content under my account"
-msgstr "Reposter le contenu sous mon compte"
-
-#: lib/editmirrorform.php:115
-msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
-
-#: lib/editmirrorform.php:117
-msgid "Stop mirroring"
-msgstr "Arrêter le miroir"
-
-#: lib/addmirrorform.php:59
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "Adresse URL de la page Web ou du flux :"
-
-#: lib/addmirrorform.php:64
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Ajouter le flux"
-
-#: actions/basemirror.php:71
-msgid "Invalid feed URL."
-msgstr "Adresse URL de flux invalide."
-
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-#: actions/basemirror.php:83
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
 msgid "Invalid profile for mirroring."
 msgstr "Profil invalide pour la mise en miroir."
 
-#: actions/basemirror.php:101
-msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
 msgstr "Impossible de mettre en miroir un groupe StatusNet actuellement."
 
-#: actions/basemirror.php:115
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
 msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "Cette action n’accepte que les requêtes de type POST."
 
-#: actions/basemirror.php:123
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
 "nouveau."
 
-#: actions/basemirror.php:133
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Non connecté."
 
-#: actions/basemirror.php:156
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonné"
 
-#: actions/editmirror.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
 msgid "Requested invalid profile to edit."
 msgstr "Profil invalide demandé à modifier."
 
-#: actions/editmirror.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
 msgid "Bad form data."
 msgstr "Données de formulaire erronées."
 
 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-#: actions/editmirror.php:95
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Miroir inexistant demandé à modifier."
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr ""
 
-#: actions/addmirror.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
 msgid "Could not subscribe to feed."
 msgstr "Impossible de vous abonner au flux."
 
-#. TRANS: Title.
-#: actions/mirrorsettings.php:42
+#. TRANS: Page title.
 msgid "Feed mirror settings"
 msgstr "Paramètres de miroir de flux"
 
-#. TRANS: Instructions.
-#: actions/mirrorsettings.php:54
+#. TRANS: Page instructions.
 msgid ""
 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
 "timeline!"
 msgstr ""
 "Vous pouvez mettre en miroir dans votre agenda StatusNet les mises à jour de "
 "nombreux flux RSS et Atom !"
+
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+msgid "Provider add"
+msgstr "Ajout de fournisseurs"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Importez des flux d’information dans votre agenda !"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Mise en miroir"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Configurer la mise en miroir de messages provenant d’autres flux"
+
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
+msgid "Mirrored feeds"
+msgstr "Flux en miroir"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Adresse URL de la page Web ou du flux :"
+
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Ajouter le flux"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Nom d’utilisateur Twitter :"
+
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Flux distant :"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Utilisateur local"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Style de mise en miroir"
+
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
+msgstr ""
+"Répéter : référence le message de l’auteur d’origine (montré parfois comme « "
+"RT @blabla »)"
+
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Reposter le contenu sous mon compte"
+
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Arrêter le miroir"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr "Flux RSS ou Atom"
+
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr "Sélectionner un fournisseur de flux"