# Translation of StatusNet - SubMirror to Interlingua (Interlingua)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: McDutchie
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:34:05+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:47+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:33+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ia\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: SubMirrorPlugin.php:90
-msgid "Pull feeds into your timeline!"
-msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!"
-
-#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
-#: SubMirrorPlugin.php:109
-msgctxt "MENU"
-msgid "Mirroring"
-msgstr "Republication"
-
-#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
-#: SubMirrorPlugin.php:111
-msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
-msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes"
-
-#: lib/editmirrorform.php:83
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Remote feed:"
-msgstr "Syndication remote:"
-
-#: lib/editmirrorform.php:87
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Local user"
-msgstr "Usator local"
-
-#: lib/editmirrorform.php:93
-msgid "Mirroring style"
-msgstr "Stilo de republication"
-
-#: lib/editmirrorform.php:95
-msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
-msgstr ""
-"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como 'RT "
-"@pseudonymo')"
-
-#: lib/editmirrorform.php:96
-msgid "Repost the content under my account"
-msgstr "Republicar le contento sub mi conto"
-
-#: lib/editmirrorform.php:115
-msgid "Save"
-msgstr "Salveguardar"
-
-#: lib/editmirrorform.php:117
-msgid "Stop mirroring"
-msgstr "Cessar le republication"
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "URL de syndication invalide: %s."
-#: lib/addmirrorform.php:59
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "URL de pagina web o syndication:"
-
-#: lib/addmirrorform.php:64
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Adder syndication"
-
-#: actions/basemirror.php:71
-msgid "Invalid feed URL."
-msgstr "URL de syndication invalide."
-
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-#: actions/basemirror.php:83
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
msgid "Invalid profile for mirroring."
msgstr "Profilo invalide pro republication."
-#: actions/basemirror.php:101
-msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mirror a StatusNet group feed.
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
msgstr "Al presente il es impossibile republicar un gruppo StatusNet."
-#: actions/basemirror.php:115
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr "Iste action accepta solmente le requestas de typo POST."
-#: actions/basemirror.php:123
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Occurreva un problema con le indicio de tu session. Per favor reproba."
-#: actions/basemirror.php:133
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in."
msgstr "Tu non ha aperite un session."
-#: actions/basemirror.php:156
+#. TRANS: Page title for subscribed feed mirror.
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribite"
-#: actions/editmirror.php:68
+#. TRANS: Client error displayed when trying to edit an object that is not a feed mirror.
msgid "Requested invalid profile to edit."
msgstr "Requestava un profilo invalide a modificar."
-#: actions/editmirror.php:86
+#. TRANS: Client error displayed when providing invalid input when editing a mirror.
msgid "Bad form data."
msgstr "Mal datos de formulario."
#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-#: actions/editmirror.php:95
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Requestava le modification de un speculo mancante."
+msgid "The mirror request failed, because no result was retrieved."
+msgstr ""
+"Le requesta de reduplication ha fallite proque nulle requesta ha essite "
+"recipite."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a feed provider could not be recognised.
+msgid "Internal form error: Unrecognized feed provider."
+msgstr "Error interne in formulario: Fornitor de syndication incognite."
-#: actions/addmirror.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when a subscribing to a feed fails.
msgid "Could not subscribe to feed."
msgstr "Non poteva subscriber al syndication."
-#. TRANS: Title.
-#: actions/mirrorsettings.php:42
+#. TRANS: Page title.
msgid "Feed mirror settings"
msgstr "Configuration de speculo de syndication"
-#. TRANS: Instructions.
-#: actions/mirrorsettings.php:54
+#. TRANS: Page instructions.
msgid ""
"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
"timeline!"
msgstr ""
"Tu pote republicar actualisationes de multe syndicationes RSS e Atom in tu "
"chronologia de StatusNet!"
+
+#. TRANS: Title for page with form to add a mirror feed provider on.
+msgid "Provider add"
+msgstr "Addition de fornitor"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Importar syndicationes in tu chronologia!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Republication"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Configurar le republication de messages de altere syndicationes"
+
+#. TRANS: Label in profile statistics section, followed by a count.
+msgid "Mirrored feeds"
+msgstr "Speculos de syndicationes"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "URL de pagina web o syndication:"
+
+#. TRANS: Button text for adding a feed.
+#. TRANS: Button text for adding a Twitter feed mirror.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Adder syndication"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Twitter username:"
+msgstr "Nomine de usator de Twitter:"
+
+#. TRANS: Field label (URL expectected).
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Syndication remote:"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Usator local"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for feed mirror setting.
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Stilo de republication"
+
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as \"RT @blah\")"
+msgstr ""
+"Repeter: referer al message del usator original (monstrate a vices como \"RT "
+"@pseudonymo\")"
+
+#. TRANS: Feed mirror style (radio button option).
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Republicar le contento sub mi conto"
+
+#. TRANS: Button text to save feed mirror settings.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Salveguardar"
+
+#. TRANS: Button text to stop mirroring a feed.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Cessar le reduplication"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#. TRANS: Name for possible feed provider.
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr "Syndication RSS o Atom"
+
+#. TRANS: Heading for feed mirroring selection form.
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr "Selige un fornitor de syndicationes"