]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/mk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / mk / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index 9629c5bca4b99e93114f59ff57dfb316e3c60e4b..109120f33ea86330ead3b1853bf8b0db92ff57e6 100644 (file)
@@ -9,135 +9,126 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-30 22:54:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:40:24+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:47+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81224); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:20:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84120); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
-#: SubMirrorPlugin.php:90
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
+msgstr "Неважечка URL-адреса за каналот."
+
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
+msgid "Invalid profile for mirroring."
+msgstr "Неважечки профил за отсликување."
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
+msgstr "Моментално не можам да отсликам група од StatusNet."
+
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "Оваа постапка прифаќа само POST-барања."
+
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
+
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Не сте најавени."
+
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Претплатено"
+
+msgid "Requested invalid profile to edit."
+msgstr "Побаран е неважечки профил за уредување."
+
+msgid "Bad form data."
+msgstr "Неисправни податоци за образецот."
+
+#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
+msgid "Requested edit of missing mirror."
+msgstr "Побаравте уредување на отсликување што недостасува."
+
+msgid "Could not subscribe to feed."
+msgstr "Не можев да Ве претплатам на каналот."
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Feed mirror settings"
+msgstr "Нагодувања на каналското отсликување"
+
+#. TRANS: Instructions.
+msgid ""
+"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
+"timeline!"
+msgstr ""
+"Можете да отсликувате поднови од многу RSS- и Atom-канали во Вашата "
+"хронологија на StatusNet!"
+
 msgid "Pull feeds into your timeline!"
 msgstr "Повлекувајте каналски емитувања во Вашата хронологија!"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
-#: SubMirrorPlugin.php:110
 msgctxt "MENU"
 msgid "Mirroring"
 msgstr "Отсликување"
 
 #. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
-#: SubMirrorPlugin.php:112
 msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
 msgstr "Нагодување на отсликувањето на објавите од други канали"
 
-#: SubMirrorPlugin.php:183
 msgid "Mirrored feeds"
 msgstr "Огледални канали"
 
-#: lib/editmirrorform.php:83
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Мреж. страница или URL на каналот:"
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Додај канал"
+
+msgid "Twitter username:"
+msgstr ""
+
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Remote feed:"
 msgstr "Далечински канал:"
 
-#: lib/editmirrorform.php:87
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Local user"
 msgstr "Локален корисник"
 
-#: lib/editmirrorform.php:93
 msgid "Mirroring style"
 msgstr "Стил на отсликување"
 
-#: lib/editmirrorform.php:95
 msgid ""
 "Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
 msgstr ""
 "Повторување: наведете ја објавата на изворниот корисник (понекогаш се "
 "прикажува како „RT @blah“)"
 
-#: lib/editmirrorform.php:96
 msgid "Repost the content under my account"
 msgstr "Објави ја содржината под мојата сметка"
 
-#: lib/editmirrorform.php:115
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
-#: lib/editmirrorform.php:117
 msgid "Stop mirroring"
 msgstr "Престани со отсликување"
 
-#: lib/addmirrorform.php:59
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "Мреж. страница или URL на каналот:"
-
-#: lib/addmirrorform.php:64
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Додај канал"
-
-#: actions/basemirror.php:71
-msgid "Invalid feed URL."
-msgstr "Неважечка URL-адреса за каналот."
-
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-#: actions/basemirror.php:83
-msgid "Invalid profile for mirroring."
-msgstr "Неважечки профил за отсликување."
-
-#: actions/basemirror.php:101
-msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
-msgstr "Моментално не можам да отсликам група од StatusNet."
-
-#: actions/basemirror.php:115
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr "Оваа постапка прифаќа само POST-барања."
-
-#: actions/basemirror.php:123
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
-
-#: actions/basemirror.php:133
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Не сте најавени."
-
-#: actions/basemirror.php:156
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Претплатено"
-
-#: actions/editmirror.php:68
-msgid "Requested invalid profile to edit."
-msgstr "Побаран е неважечки профил за уредување."
-
-#: actions/editmirror.php:86
-msgid "Bad form data."
-msgstr "Неисправни податоци за образецот."
-
-#. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-#: actions/editmirror.php:95
-msgid "Requested edit of missing mirror."
-msgstr "Побаравте уредување на отсликување што недостасува."
-
-#: actions/addmirror.php:72
-msgid "Could not subscribe to feed."
-msgstr "Не можев да Ве претплатам на каналот."
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Title.
-#: actions/mirrorsettings.php:42
-msgid "Feed mirror settings"
-msgstr "Нагодувања на каналското отсликување"
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Instructions.
-#: actions/mirrorsettings.php:54
-msgid ""
-"You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
-"timeline!"
+msgid "Select a feed provider"
 msgstr ""
-"Можете да отсликувате поднови од многу RSS- и Atom-канали во Вашата "
-"хронологија на StatusNet!"