]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SubMirror/locale/uk/LC_MESSAGES/SubMirror.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SubMirror / locale / uk / LC_MESSAGES / SubMirror.po
index ced57eafa2b126ebd62d7fc4edd8bbc487ea3d68..423ac24fee4b2b705b89832f3c0e0efb7337ad17 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - SubMirror to Ukrainian (Українська)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Boogie
 # --
@@ -9,132 +9,127 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SubMirror\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:47:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:40:25+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-09 14:37:02+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75596); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 10:20:13+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84120); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-submirror\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
-#: SubMirrorPlugin.php:90
-msgid "Pull feeds into your timeline!"
-msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!"
-
-#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
-#: SubMirrorPlugin.php:109
-msgctxt "MENU"
-msgid "Mirroring"
-msgstr "Віддзеркалення"
-
-#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
-#: SubMirrorPlugin.php:111
-msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
-msgstr "Конфігурація віддзеркалення дописів з інших веб-стрічок"
-
-#: lib/editmirrorform.php:83
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Remote feed:"
-msgstr "Віддалена веб-стрічка:"
-
-#: lib/editmirrorform.php:87
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Local user"
-msgstr "Тутешній користувач"
-
-#: lib/editmirrorform.php:93
-msgid "Mirroring style"
-msgstr "Форма віддзеркалення"
-
-#: lib/editmirrorform.php:95
-msgid ""
-"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
-msgstr ""
-"Повторення: посилання до оригінального допису користувача (щось на зразок «RT "
-"@pupkin»)"
-
-#: lib/editmirrorform.php:96
-msgid "Repost the content under my account"
-msgstr "Повторення змісту під моїм акаунтом"
-
-#: lib/editmirrorform.php:115
-msgid "Save"
-msgstr "Зберегти"
-
-#: lib/editmirrorform.php:117
-msgid "Stop mirroring"
-msgstr "Зупинити віддзеркалення"
-
-#: lib/addmirrorform.php:59
-msgid "Web page or feed URL:"
-msgstr "Веб-сторінка або ж URL-адреса стрічки:"
-
-#: lib/addmirrorform.php:64
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add feed"
-msgstr "Додати веб-стрічку"
-
-#: actions/basemirror.php:71
-msgid "Invalid feed URL."
+#. TRANS: Client error displayed when entering an invalid URL for a feed.
+#. TRANS: %s is the invalid feed URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid feed URL: %s."
 msgstr "Помилкова URL-адреса веб-стрічки."
 
-#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring, but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
-#: actions/basemirror.php:83
+#. TRANS: Error message returned to user when setting up feed mirroring,
+#. TRANS: but we were unable to resolve the given URL to a working feed.
 msgid "Invalid profile for mirroring."
 msgstr "Помилковий профіль для віддзеркалення."
 
-#: actions/basemirror.php:101
-msgid "Can't mirror a StatusNet group at this time."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot mirror a StatusNet group at this time."
 msgstr "На даний момент не можу віддзеркалювати спільноту на сайті StatusNet."
 
-#: actions/basemirror.php:115
 msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr "Ця дія приймає запити лише за формою POST."
 
-#: actions/basemirror.php:123
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
 
-#: actions/basemirror.php:133
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ви не увійшли до системи."
 
-#: actions/basemirror.php:156
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Підписані"
 
-#: actions/editmirror.php:68
 msgid "Requested invalid profile to edit."
 msgstr "Було запитано невірний профіль для редагування."
 
-#: actions/editmirror.php:86
 msgid "Bad form data."
 msgstr "Невірні дані форми."
 
 #. TRANS: Client error thrown when a mirror request is made and no result is retrieved.
-#: actions/editmirror.php:95
 msgid "Requested edit of missing mirror."
 msgstr "Запитано редагування зниклого дзеркала."
 
-#: actions/addmirror.php:72
 msgid "Could not subscribe to feed."
 msgstr "Не можу підписатися до веб-стрічки."
 
 #. TRANS: Title.
-#: actions/mirrorsettings.php:42
 msgid "Feed mirror settings"
 msgstr "Налаштування дзеркала веб-стрічки"
 
 #. TRANS: Instructions.
-#: actions/mirrorsettings.php:54
 msgid ""
 "You can mirror updates from many RSS and Atom feeds into your StatusNet "
 "timeline!"
 msgstr ""
 "Ви маєте можливість віддзеркалювати оновлення багатьох веб-стрічок формату "
 "RSS або Atom одразу до стрічки своїх дописів на сайті StatusNet!"
+
+msgid "Pull feeds into your timeline!"
+msgstr "Стягування веб-каналів до вашої стрічки повідомлень!"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin menu item on user settings page.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Mirroring"
+msgstr "Дзеркала"
+
+#. TRANS: SubMirror plugin tooltip for user settings menu item.
+msgid "Configure mirroring of posts from other feeds"
+msgstr "Конфігурація віддзеркалення дописів з інших веб-стрічок"
+
+msgid "Mirrored feeds"
+msgstr "Дзеркала"
+
+msgid "Web page or feed URL:"
+msgstr "Веб-сторінка або ж URL-адреса стрічки:"
+
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add feed"
+msgstr "Додати веб-стрічку"
+
+msgid "Twitter username:"
+msgstr ""
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Remote feed:"
+msgstr "Віддалена веб-стрічка:"
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Local user"
+msgstr "Тутешній користувач"
+
+msgid "Mirroring style"
+msgstr "Форма віддзеркалення"
+
+msgid ""
+"Repeat: reference the original user's post (sometimes shows as 'RT @blah')"
+msgstr ""
+"Повторення: посилання до оригінального допису користувача (щось на зразок «RT "
+"@pupkin»)"
+
+msgid "Repost the content under my account"
+msgstr "Повторення змісту під моїм акаунтом"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+msgid "Stop mirroring"
+msgstr "Зупинити віддзеркалення"
+
+msgid "Twitter"
+msgstr ""
+
+msgid "RSS or Atom feed"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a feed provider"
+msgstr ""