-# Translation of StatusNet - TagSub to Catalan (Català)
+# Translation of StatusNet - TagSub to Catalan (català)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toniher
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 09:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-01 09:26:34+0000\n"
-"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-04 14:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:02:14+0000\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:36+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r91251); Translate extension (2011-06-24)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (0d3db4f); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgstr "Cancel·la la subscripció"
#. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
-#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this tag."
-msgstr "Cancel·la la subscripció d'aquesta etiqueta"
+msgstr "Deixa la subscripció d'aquesta etiqueta."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
msgstr "Subscriu"
#. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
-#, fuzzy
msgid "Subscribe to this tag."
-msgstr "Subscriu a aquesta etiqueta"
+msgstr "Subscriu a aquesta etiqueta."
#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
msgid "Unsubscribed"
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha iniciat una sessió."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
#. TRANS: %s is a user nickname.
#, php-format
msgid "%s's tag subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Subscripcions d'etiqueta de %s"
#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
#, php-format
msgid "%s is not following any tags."
-msgstr ""
+msgstr "%s no està seguint cap etiqueta."
#. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
#. TRANS: %3$s a date string.
#, php-format
msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
-msgstr ""
+msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> des de %3$s"