msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:40+0000\n"
"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:04+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:26:41+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: nl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
msgid "Unsubscribe from this tag"
msgstr "Abonnement op dit label beƫindigen"
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Het abonnement is opgezegd"
+
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
msgstr ""
msgid "Subscribe to this tag"
msgstr "Op dit label abonneren"
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Geabonneerd"
+
#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Het abonnement is opgezegd"
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
+msgid "Not logged in."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
+msgid "No such profile."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
msgstr "Geabonneerd"
"%s heeft een abonnement genomen op alle mededelingen van deze site die de "
"volgende labels bevatten:"
+#. TRANS: Tag subscription list text when the logged in user has no tag subscriptions.
+msgid ""
+"You are not listening to any hash tags right now. You can push the "
+"\"Subscribe\" button on any hashtag page to automatically receive any public "
+"messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
+"the poster."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
#, php-format