msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TagSub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:41+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:16+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-24 15:26:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: tl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-tagsub\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#. TRANS: Form legend.
msgid "Unsubscribe from this tag"
msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa tatak na ito"
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button text to unsubscribe from a tag.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Hindi na nagpapasipi"
+msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi"
+
+#. TRANS: Submit button title to unsubscribe from a tag.
+msgid "Unsubscribe from this tag."
+msgstr "Huwag nang sumipi mula sa tatak na ito."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Plugin to allow following all messages with a given tag."
msgid "Configure tag subscriptions"
msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng tatak"
-msgid "Tag subscriptions"
-msgstr "Mga pagpapasipi ng tatak"
+#. TRANS: Menu item text for tags submenu.
+msgid "Tags"
+msgstr "Mga tatak"
+#. TRANS: Form legend.
msgid "Subscribe to this tag"
msgstr "Magpasipi para sa tatak na ito"
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button text to subscribe to a tag.
msgctxt "BUTTON"
msgid "Subscribe"
-msgstr "Nagpapasipi na"
+msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi"
+
+#. TRANS: Submit button title to subscribe to a tag.
+msgid "Subscribe to this tag."
+msgstr "Sumipi mula sa tatak na ito."
#. TRANS: Page title when tag unsubscription succeeded.
msgid "Unsubscribed"
#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
#. TRANS: Do not translate POST.
msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
#. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
+"Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo. Pakisubukan uli."
-#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe when not logged in.
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi nakalagda."
#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
msgid "No such profile."
-msgstr ""
+msgstr "Walang ganyang balangkas."
#. TRANS: Page title when tag subscription succeeded.
msgid "Subscribed"
"messages on this site that use that tag, even if you are not subscribed to "
"the poster."
msgstr ""
+"Hindi ka nakikinig sa anumang mga tatak ng muling paghahayag sa ngayon. "
+"Mapipindot mo ang pindutang \"Magpasipi\" sa anumang pahina ng tatak ng "
+"muling pagpapahayag upang kusang makatanggap ng anumang mensaheng pangmadla "
+"sa pook na ito na gumagamit ng ganyang tatak, kahit na hindi ka nagpapasipi "
+"ng karatula."
#. TRANS: Tag subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
#. TRANS: than the logged in user that has no tag subscriptions. %s is the user nickname.
#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
#, php-format
-msgid "%s is not listening to any tags."
-msgstr "Si %s ay hindi nakikinig sa anumang mga tatak."
+msgid "%s is not following any tags."
+msgstr "Hindi sinusundan ni %s ang anumang mga tatak."
+#. TRANS: %1$s is a URL to a tag, %2$s is a tag,
+#. TRANS: %3$s a date string.
#, php-format
-msgid "#<a href=\"%s\">%s</a> since %s"
-msgstr "#<a href=\"%s\">%s</a> magmula noong %s"
+msgid "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> since %3$s"
+msgstr "#<a href=\"%1$s\">%2$s</a> magmula pa noong %3$s"