]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/ar/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / ar / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 21201fcee8b8239ce9cd884cdcf14ff17e82d0b2..557708ef6e6690ef022856c8f610ca3faced680d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Arabic (العربية)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Majid Al-Dharrab
 # Author: OsamaK
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:22:30+0000\n"
-"Language-Team: Arabic <//translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:42:41+0000\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ar>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ar\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
@@ -158,16 +159,6 @@ msgstr "إعداد حساب تويتر"
 msgid "Connection options"
 msgstr "خيارات الربط"
 
-#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
-#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
-#, php-format
-msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
-msgstr ""
-"تخضع نصوصي وملفات ل%s إلا البيانات الخاصة التالية: كلمة السر وعنوان البريد "
-"الإلكتروني وعنوان المراسلة الفورية ورقم الهاتف."
-
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Create new account"
 msgstr "أنشئ حسابًا جديدًا"
@@ -217,6 +208,20 @@ msgstr "الاسم المستعار الموجود"
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة السر"
 
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
+#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"تخضع نصوصي وملفاتي ل%s إلا البيانات الخاصة التالية: كلمة السر وعنوان البريد "
+"الإلكتروني وعنوان المراسلة الفورية ورقم الهاتف."
+
 #. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
@@ -425,8 +430,8 @@ msgid ""
 "Regards,\n"
 "%3$s"
 msgstr ""
-"مرحبا، %1$s. يؤسفنا إخبارك أنه تم تعطيل ارتباطك بتويتر. يبدو أنه لم يعد يسمح "
-"لنا بتحديث حالتك على تويتر. هل قمت بإلغاء السماح ل%3$s؟\n"
+"مرحبًا يا %1$s. يؤسفنا إخبارك أن ارتباطك بتويتر قد عُطّل. يبدو أنه لم يعد يسمح "
+"لنا بتحديث حالتك على تويتر. هل ألغيت السماح ل%3$s؟\n"
 "\n"
 "يمكنك إعادة تفعيل جسر تويتر بزيارة صفحة إعدادات تويتر:\n"
 "\n"