]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/ca/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / ca / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index aca161b583e57b63abecf297d995777cce5e2e2d..46f3ae99040b9babb371ad3f6f0e68b659a63464 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:50:31+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-31 21:40:28+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -107,13 +107,15 @@ msgstr "No s'han pogut desar les preferències del Twitter."
 msgid "Twitter preferences saved."
 msgstr "S'han desat les preferències del Twitter."
 
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+#, fuzzy
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "No podeu registrar-vos-hi si no accepteu la llicència."
 
 msgid "Something weird happened."
 msgstr "Ha passat quelcom estrany."
 
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+#, fuzzy
+msgid "Could not link your Twitter account."
 msgstr "No s'ha pogut enllaçar amb el compte del Twitter."
 
 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
@@ -121,6 +123,9 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut enllaçar amb el vostre compte del Twitter: no coincidència de "
 "l'oath_token."
 
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "No s'ha pogut enllaçar amb el compte del Twitter."
+
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
@@ -155,7 +160,8 @@ msgstr "Crea un usuari nom amb aquest sobrenom."
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nou sobrenom"
 
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 lletres en minúscules o nombres, sense puntuació o espais"
 
 msgctxt "LABEL"