# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Catalan (Català)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Toniher
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:34:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:36+0000\n"
"Language-Team: Catalan <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:30:56+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ca\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "Crea un usuari nom amb aquest sobrenom."
-#: twitterauthorization.php:386
+#: twitterauthorization.php:390
msgid "New nickname"
msgstr "Nou sobrenom"
-#: twitterauthorization.php:388
+#: twitterauthorization.php:392
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 lletres en minúscules o nombres, sense puntuació o espais"
-#: twitterauthorization.php:391
+#: twitterauthorization.php:404
msgid "Create"
msgstr "Crea"
-#: twitterauthorization.php:396
+#: twitterauthorization.php:409
msgid "Connect existing account"
msgstr "Connecta un compte ja existent"
-#: twitterauthorization.php:398
+#: twitterauthorization.php:411
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
"Si ja teniu un compte, inicieu una sessió amb el vostre usuari i contrasenya "
"per connectar-lo al vostre compte del Twitter."
-#: twitterauthorization.php:401
+#: twitterauthorization.php:414
msgid "Existing nickname"
msgstr "Sobrenom ja existent"
-#: twitterauthorization.php:404
+#: twitterauthorization.php:417
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
-#: twitterauthorization.php:407
+#: twitterauthorization.php:420
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
-#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+#: twitterauthorization.php:466 twitterauthorization.php:475
msgid "Registration not allowed."
msgstr "No es permet el registre."
-#: twitterauthorization.php:439
+#: twitterauthorization.php:482
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "No és un codi d'invitació vàlid."
-#: twitterauthorization.php:452
+#: twitterauthorization.php:495
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "El sobrenom no és permès."
-#: twitterauthorization.php:457
+#: twitterauthorization.php:500
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El sobrenom ja és en ús. Proveu-ne un altre."
-#: twitterauthorization.php:472
+#: twitterauthorization.php:520
msgid "Error registering user."
msgstr "Error en registrar l'usuari."
-#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
-#: twitterauthorization.php:541
+#: twitterauthorization.php:531 twitterauthorization.php:571
+#: twitterauthorization.php:591
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "Error en connectar l'usuari al Twitter."
-#: twitterauthorization.php:503
+#: twitterauthorization.php:553
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlida."