]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/de/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Merge branch '1.0.x'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / de / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 57dac5d9d89de46117cad96f27ac0fd6dd986ed1..ef0c578b9ecc9b42f5e3acada0f999f516b040e0 100644 (file)
@@ -4,7 +4,9 @@
 # Author: George Animal
 # Author: Giftpflanze
 # Author: Habi
+# Author: Marcel083
 # Author: Michael
+# Author: Tiin
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -12,14 +14,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:09:40+0000\n"
-"Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-28 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 14:11:39+0000\n"
+"Language-Team: German <https://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:21:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-09-25 22:08:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r101121); Translate extension (2011-10-"
+"27)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -56,9 +59,9 @@ msgid ""
 "Please [set a password](%s) first."
 msgstr ""
 "Die Trennung von Twitter könnte es unmöglich machen, sich anzumelden! Bitte "
+"erst [ein Kennwort] (%s) festlegen."
 
-#. TRANS: Form instructions. %s is a URL to the password settings.
-#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
@@ -68,7 +71,6 @@ msgstr ""
 "Passwort benutzen, um dich anzumelden."
 
 #. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Trennen"
@@ -95,13 +97,11 @@ msgstr "Importiere meine Freundezeitleiste."
 
 #. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
 #. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 #. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
@@ -176,16 +176,6 @@ msgstr "Einrichten des Twitterkontos"
 msgid "Connection options"
 msgstr "Verbindungsoptionen"
 
-#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
-#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
-#, php-format
-msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
-msgstr ""
-"Meine Daten, außer Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und Telefonnummer, "
-"sind unter %s verfügbar."
-
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Create new account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
@@ -214,7 +204,6 @@ msgstr ""
 "Nur für Updates, Bekanntmachungen und Passwortwiederherstellung verwendet"
 
 #. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter connect page.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
@@ -239,8 +228,21 @@ msgstr "Bereits vorhandener Benutzername"
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
+
+#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
+#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Meine Daten, außer Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und Telefonnummer, "
+"sind unter %s verfügbar."
+
 #. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
@@ -276,7 +278,6 @@ msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort."
 
 #. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
@@ -397,7 +398,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in login navigation.
 #. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"