msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:47:27+0000\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Title for page with Twitter integration settings.
msgid "Twitter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter aukerak"
#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
msgid ""
#. TRANS: Fieldset legend.
msgid "Twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter kontua"
#. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
msgid "Connected Twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "Kontektaturiko Twitter kontua"
#. TRANS: Fieldset legend.
msgid "Disconnect my account from Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Deskonektatu nere kontua Twitterretik"
#. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link).
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
"password to log in."
msgstr ""
+"Mantendu zure %1$s kontua baina Twitterretik deskonektatu. Zure %1$s "
+"pasahitza erabiliko duzu saioa hasteko."
#. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
msgctxt "BUTTON"
#. TRANS: %s is the invalid line.
#, php-format
msgid "Invalid HTTP response line: %s."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP erantzun lerro baliogabea: %s."
#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
#. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
#, php-format
msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP erantzun okerraren kodea %1$s: %2$s."
#. TRANS: Menu item in login navigation.
#. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
msgctxt "MENU"
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#. TRANS: Title for menu item in login navigation.
msgid "Login or register using Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Saioa hasi edo erregistratu Twitter erabiliz."
#. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
msgid "Twitter integration options"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter integrazio aukerak"
#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
msgid "Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter"
#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
msgid "Twitter bridge configuration page."
-msgstr ""
+msgstr "Twitter bridge konfigurazio orria."
#. TRANS: Plugin description.
msgid ""
#. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while already logged in to StatusNet.
msgid "Already logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Dagoeneko saioa hasita."
#. TRANS: Title for login using Twitter page.
msgctxt "TITLE"
msgid "Twitter Login"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter Saio Hasera"
#. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
msgid "Login with your Twitter account"
-msgstr ""
+msgstr "Saioa hasi zure Twitter kontuarekin"
#. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image.
msgid "Sign in with Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Erregistratu Twitterrekin"
#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "RT @%1$s %2$s"