#
# Author: Od1n
# Author: Peter17
+# Author: Valeryan 24
# Author: Verdy p
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:22:27+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-29 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 23:11:08+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:45+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (87e6ff2); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"La déconnexion de votre compte Twitter ne vous permettrait plus de vous "
"connecter ! S’il vous plaît "
-#. TRANS: Form instructions. %s is a URL to the password settings.
-#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
#, php-format
msgid ""
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
"utiliser votre mot de passe %1$s pour vous connecter."
#. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
#. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
+msgstr "Enregistrer"
#. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
msgid "Connection options"
msgstr "Options de connexion"
-#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
-#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
-#, php-format
-msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
-msgstr ""
-"Mon texte et mes fichiers sont disponibles sous licence %s, à l’exception "
-"des données privées suivantes : mot de passe, adresse courriel, adresse de "
-"messagerie instantanée et numéro de téléphone."
-
#. TRANS: Fieldset legend.
msgid "Create new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
"de mot de passe"
#. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter connect page.
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
+#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Mon texte et mes fichiers sont disponibles sous licence %s, à l’exception "
+"des données privées suivantes : mot de passe, adresse courriel, adresse de "
+"messagerie instantanée et numéro de téléphone."
+
#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Connect"
msgstr "Connexion"
msgstr "Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect."
#. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
-#, fuzzy
msgctxt "TITLE"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgstr "Source d’intégration"
#. TRANS: Field title for Twitter application name.
-#, fuzzy
msgid "The name of your Twitter application."
-msgstr "Nom de votre application Twitter"
+msgstr "Le nom de votre application Twitter."
#. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
msgid "Options"
#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
#, php-format
msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais code de réponse HTTP %1$s : %2$s."
#. TRANS: Menu item in login navigation.
#. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"