]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/mk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Merge branch 'testing' of gitorious.org:statusnet/mainline into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / mk / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 31f166286fa7ab4c8c70c921a93aa2c41963974b..8962394f0e124b1633826341ccce4b3f5b55c7e3 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:34:15+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:23+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -23,16 +23,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: twitterimport.php:113
+#: twitterimport.php:114
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: twitter.php:349
+#: twitter.php:407
 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
 msgstr "Вашиот мост до Twitter е оневозможен."
 
-#: twitter.php:353
+#: twitter.php:411
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
@@ -88,64 +88,64 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter bridge settings"
 msgstr "Поставки за мостот до Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:145
+#: twitteradminpanel.php:150
 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
 msgstr "Неважечки потрошувачки клуч. Дозволени се највеќе 255 знаци."
 
-#: twitteradminpanel.php:151
+#: twitteradminpanel.php:156
 msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
 msgstr "Неважечка потрошувачка тајна. Дозволени се највеќе 255 знаци."
 
-#: twitteradminpanel.php:207
+#: twitteradminpanel.php:212
 msgid "Twitter application settings"
 msgstr "Нагодувања на програмчето за Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:213
+#: twitteradminpanel.php:218
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Потрошувачки клуч"
 
-#: twitteradminpanel.php:214
+#: twitteradminpanel.php:219
 msgid "Consumer key assigned by Twitter"
 msgstr "Потрошувачкиот клуч доделен од Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:222
+#: twitteradminpanel.php:227
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Потрошувачка тајна"
 
-#: twitteradminpanel.php:223
+#: twitteradminpanel.php:228
 msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
 msgstr "Потрошувачката тајна доделена од Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:233
+#: twitteradminpanel.php:238
 msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
 msgstr "Напомена: поставени се глобални потрошувачки клуч и тајна."
 
-#: twitteradminpanel.php:240
+#: twitteradminpanel.php:245
 msgid "Integration source"
 msgstr "Извор на соединување"
 
-#: twitteradminpanel.php:241
+#: twitteradminpanel.php:246
 msgid "Name of your Twitter application"
 msgstr "Име на Вашето програмче за Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:253
+#: twitteradminpanel.php:258
 msgid "Options"
 msgstr "Поставки"
 
-#: twitteradminpanel.php:260
+#: twitteradminpanel.php:265
 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr "Овозможи „најава со Twitter“"
 
-#: twitteradminpanel.php:262
+#: twitteradminpanel.php:267
 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
 msgstr ""
 "Им овозможува на корисниците да се најавуваат со нивните податоци од Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:269
+#: twitteradminpanel.php:274
 msgid "Enable Twitter import"
 msgstr "Овозможу увоз од Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:271
+#: twitteradminpanel.php:276
 msgid ""
 "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
 "be manually configured."
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr ""
 "Им овозможува на корисниците да ги увезуваат хронологиите на нивните "
 "пријатели на Twitter. Бара рачно нагодување на демоните."
 
-#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
+#: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
-#: twitteradminpanel.php:288
+#: twitteradminpanel.php:293
 msgid "Save Twitter settings"
 msgstr "Зачувај нагодувања на Twitter"
 
@@ -280,29 +280,24 @@ msgstr "Регистрацијата не е дозволена."
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "Ова не е важечки код за покана."
 
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Прекарот мора да се состои само од мали букви и бројки, без празни места."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:452
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "Прекарот не е дозволен."
 
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:457
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Прекарот е зафатен. Одберете друг."
 
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:472
 msgid "Error registering user."
 msgstr "Грешка при регистрирање на корисникот."
 
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
+#: twitterauthorization.php:541
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "Грешка при поврзувањето на корисникот со Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:503
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Неважечко корисничко име или лозинка."
 
@@ -338,7 +333,7 @@ msgstr ""
 
 #: twittersettings.php:136
 msgid "set a password"
-msgstr "поставете лозинка"
+msgstr "ставете лозинка"
 
 #: twittersettings.php:138
 msgid " first."