]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / nl / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 0ac0f631fdf7225311d2b325b97776e95bfe80e4..86885f90e358e2bed69247f913c197d406b45ed8 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:23:09+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-26 11:25:42+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan."
 msgid "Twitter preferences saved."
 msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen."
 
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
 
 msgid "Something weird happened."
 msgstr "Er is iets vreemds gebeurd."
 
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgid "Could not link your Twitter account."
 msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
 
 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
@@ -121,6 +121,9 @@ msgstr ""
 "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen: het oauth_token kwam "
 "niet overeen."
 
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
+
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
@@ -154,15 +157,15 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
 
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
 
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"
 
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel."
 
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"