]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/nl/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / nl / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 6763193f092780969fce01922af20714479109ec..86885f90e358e2bed69247f913c197d406b45ed8 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - TwitterBridge to Dutch (Nederlands)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Siebrand
 # --
@@ -9,203 +9,121 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:34:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:23:09+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:39+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
-#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: twitterimport.php:114
-#, php-format
-msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "RT @%1$s %2$s"
-
-#: twitter.php:407
-msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
-msgstr "Uw koppeling naar Twitter is uitgeschakeld."
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Twitterinstellingen"
 
-#: twitter.php:411
-#, php-format
 msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
-"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
-"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
-"\n"
-"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
-"page:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Regards,\n"
-"%3$s"
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
+"and vice-versa."
 msgstr ""
-"Hallo, %1$s.\n"
-"\n"
-"Het spijt ons u te moeten meedelen dat uw koppeling met Twitter is "
-"uitgeschakeld. De site heeft niet langer het recht om uw Twitterstatus bij "
-"te werken. Hebt u wellicht de rechten voor %3$s ingetrokken?\n"
-"\n"
-"U kunt uw koppeling met Twitter opnieuw inschakelen via de pagina met "
-"Twitterinstellingen:\n"
-"\n"
-"\t%2$s\n"
-"\n"
-"Met vriendelijke groet,\n"
-"%3$s"
-
-#: TwitterBridgePlugin.php:151 TwitterBridgePlugin.php:174
-#: TwitterBridgePlugin.php:302 twitteradminpanel.php:52
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+"Koppel uw Twittergebruiker om uw berichten te delen met uw Twittervrienden "
+"en vice versa."
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:152
-msgid "Login or register using Twitter"
-msgstr "Aanmelden of registreren via Twitter"
+msgid "Twitter account"
+msgstr "Twittergebruiker"
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:175
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Opties voor Twitterintegratie"
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr "Gekoppelde Twittergebruiker"
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:303
-msgid "Twitter bridge configuration"
-msgstr "Instellingen voor Twitterkoppeling"
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Twitter"
 
-#: TwitterBridgePlugin.php:327
-msgid ""
-"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
-"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
 msgstr ""
-"De plugin Twitter Brigde maakt het mogelijk en StatusNetinstallatie te "
-"integreren met <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
-
-#: twitteradminpanel.php:62
-msgid "Twitter bridge settings"
-msgstr "Instellingen Twitterkoppeling"
-
-#: twitteradminpanel.php:150
-msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
-msgstr "Ongeldige gebruikerssleutel. De maximale lengte is 255 tekens."
-
-#: twitteradminpanel.php:156
-msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
-msgstr "Ongeldig gebruikersgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
-
-#: twitteradminpanel.php:212
-msgid "Twitter application settings"
-msgstr "Instellingen Twitterapplicatie"
+"Loskoppelen van uw Twittergebruiker zou ervoor zorgen dat u niet langer kunt "
+"aanmelden. U moet eerst "
 
-#: twitteradminpanel.php:218
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Gebruikerssleutel"
+msgid "set a password"
+msgstr "een wachtwoord instellen"
 
-#: twitteradminpanel.php:219
-msgid "Consumer key assigned by Twitter"
-msgstr "Gebruikerssleutel uitgegeven door Twitter"
+msgid " first."
+msgstr " voordat u verder kunt met deze handeling."
 
-#: twitteradminpanel.php:227
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Gebruikersgeheim"
+#. TRANS: %1$s is the current website name.
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr ""
+"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw "
+"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden."
 
-#: twitteradminpanel.php:228
-msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
-msgstr "Gebruikersgeheim uitgegeven door Twitter"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Loskoppelen"
 
-#: twitteradminpanel.php:238
-msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
-msgstr "Let op: er zijn een gebruikerssleutel en gebruikersgeheim ingesteld."
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: twitteradminpanel.php:245
-msgid "Integration source"
-msgstr "Integratiebron"
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr "Mijn berichten automatisch naar Twitter verzenden"
 
-#: twitteradminpanel.php:246
-msgid "Name of your Twitter application"
-msgstr "Naam van uw Twitterapplicatie"
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr "Lokale antwoorden met \"2\" naar Twitter verzenden."
 
-#: twitteradminpanel.php:258
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr "Hier op mijn Twittervrienden abonneren."
 
-#: twitteradminpanel.php:265
-msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
-msgstr "\"Aanmelden via Twitter\" inschakelen"
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr "Tijdlijn van mijn vrienden importeren."
 
-#: twitteradminpanel.php:267
-msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
-msgstr ""
-"Gebruikers toestaan aan te melden met hun gebruikersnaam en wachtwoord van "
-"Twitter"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
 
-#: twitteradminpanel.php:274
-msgid "Enable Twitter import"
-msgstr "Twitterimport inschakelen"
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
 
-#: twitteradminpanel.php:276
-msgid ""
-"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
-"be manually configured."
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
-"Gebruikers toestaan de tijdlijnen van hun Twittervrienden te importeren. "
-"Vereist handmatig te configureren daemons."
-
-#: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
+"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
+"alstublieft."
 
-#: twitteradminpanel.php:293
-msgid "Save Twitter settings"
-msgstr "Twitterinstellingen opslaan"
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
 
-#: twitterlogin.php:56
-msgid "Already logged in."
-msgstr "U bent al aangemeld."
+msgid "No Twitter connection to remove."
+msgstr "Er is geen Twitterkoppeling om te verwijderen."
 
-#: twitterlogin.php:64
-msgid "Twitter Login"
-msgstr "Aanmelden via Twitter"
+msgid "Couldn't remove Twitter user."
+msgstr "Het was niet mogelijk de Twittergebruiker te verwijderen."
 
-#: twitterlogin.php:69
-msgid "Login with your Twitter account"
-msgstr "Aanmelden met uw Twittergebruiker"
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr "De Twittergebruiker is ontkoppeld."
 
-#: twitterlogin.php:87
-msgid "Sign in with Twitter"
-msgstr "Aanmelden met Twitter"
+msgid "Couldn't save Twitter preferences."
+msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan."
 
-#: twitterauthorization.php:120 twittersettings.php:226
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
-"alstublieft."
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen."
 
-#: twitterauthorization.php:126
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "U kunt zich niet registreren als u niet met de licentie akkoord gaat."
 
-#: twitterauthorization.php:135
 msgid "Something weird happened."
 msgstr "Er is iets vreemds gebeurd."
 
-#: twitterauthorization.php:181 twitterauthorization.php:229
-#: twitterauthorization.php:300
-msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgid "Could not link your Twitter account."
 msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
 
-#: twitterauthorization.php:201
 msgid "Couldn't link your Twitter account: oauth_token mismatch."
 msgstr ""
 "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen: het oauth_token kwam "
 "niet overeen."
 
-#: twitterauthorization.php:312
+msgid "Couldn't link your Twitter account."
+msgstr "Het was niet mogelijk uw Twittergebruiker te koppelen."
+
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you've logged into %s so we must connect your Twitter "
@@ -216,15 +134,12 @@ msgstr ""
 "Twittergebruiker koppelen met uw lokale gebruiker. U kunt een nieuwe "
 "gebruiker aanmaken of koppelen met een bestaande gebruiker als u die al hebt."
 
-#: twitterauthorization.php:318
 msgid "Twitter Account Setup"
 msgstr "Instellingen Twittergebruiker"
 
-#: twitterauthorization.php:351
 msgid "Connection options"
 msgstr "Koppelingsinstellingen"
 
-#: twitterauthorization.php:360
 #, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -233,31 +148,31 @@ msgstr ""
 "Mijn teksten en bestanden zijn beschikbaar onder %s, behalve de volgende "
 "privégegevens: wachtwoord, e-mailadres, IM-adres, telefoonnummer."
 
-#: twitterauthorization.php:381
 msgid "Create new account"
 msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"
 
-#: twitterauthorization.php:383
 msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken met deze gebruikersnaam."
 
-#: twitterauthorization.php:386
 msgid "New nickname"
 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
 
-#: twitterauthorization.php:388
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties"
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
+
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "Alleen gebruikt voor updates, aankondigingen en wachtwoordherstel."
 
-#: twitterauthorization.php:391
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-#: twitterauthorization.php:396
 msgid "Connect existing account"
 msgstr "Verbinden met een bestaande gebruiker"
 
-#: twitterauthorization.php:398
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Twitter account."
@@ -265,144 +180,162 @@ msgstr ""
 "Als u al een gebruiker hebt, meld dan aan met uw gebruikersnaam en "
 "wachtwoord om deze daarna te koppelen met uw Twittergebruiker."
 
-#: twitterauthorization.php:401
 msgid "Existing nickname"
 msgstr "Bestaande gebruikersnaam"
 
-#: twitterauthorization.php:404
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: twitterauthorization.php:407
 msgid "Connect"
 msgstr "Koppelen"
 
-#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Registratie is niet toegestaan."
 
-#: twitterauthorization.php:439
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "De uitnodigingscode is ongeldig."
 
-#: twitterauthorization.php:452
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "Gebruikersnaam niet toegestaan."
 
-#: twitterauthorization.php:457
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr ""
 "De opgegeven gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere gebruikersnaam."
 
-#: twitterauthorization.php:472
 msgid "Error registering user."
 msgstr "Fout bij het registreren van de gebruiker."
 
-#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
-#: twitterauthorization.php:541
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "Fout bij het verbinden van de gebruiker met Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:503
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
 
-#: twittersettings.php:58
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitterinstellingen"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#: twittersettings.php:69
-msgid ""
-"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
-"and vice-versa."
-msgstr ""
-"Koppel uw Twittergebruiker om uw berichten te delen met uw Twittervrienden "
-"en vice versa."
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr "Instellingen Twitterkoppeling"
 
-#: twittersettings.php:116
-msgid "Twitter account"
-msgstr "Twittergebruiker"
+msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ongeldige gebruikerssleutel. De maximale lengte is 255 tekens."
 
-#: twittersettings.php:121
-msgid "Connected Twitter account"
-msgstr "Gekoppelde Twittergebruiker"
+msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ongeldig gebruikersgeheim. De maximale lengte is 255 tekens."
 
-#: twittersettings.php:126
-msgid "Disconnect my account from Twitter"
-msgstr "Mijn gebruiker loskoppelen van Twitter"
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr "Instellingen Twitterapplicatie"
 
-#: twittersettings.php:132
-msgid "Disconnecting your Twitter could make it impossible to log in! Please "
-msgstr ""
-"Loskoppelen van uw Twittergebruiker zou ervoor zorgen dat u niet langer kunt "
-"aanmelden. U moet eerst "
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Gebruikerssleutel"
 
-#: twittersettings.php:136
-msgid "set a password"
-msgstr "een wachtwoord instellen"
+msgid "Consumer key assigned by Twitter"
+msgstr "Gebruikerssleutel uitgegeven door Twitter"
 
-#: twittersettings.php:138
-msgid " first."
-msgstr " voordat u verder kunt met deze handeling."
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Gebruikersgeheim"
 
-#. TRANS: %1$s is the current website name.
-#: twittersettings.php:142
-#, php-format
-msgid ""
-"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
-"password to log in."
+msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
+msgstr "Gebruikersgeheim uitgegeven door Twitter"
+
+msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
+msgstr "Let op: er zijn een gebruikerssleutel en gebruikersgeheim ingesteld."
+
+msgid "Integration source"
+msgstr "Integratiebron"
+
+msgid "Name of your Twitter application"
+msgstr "Naam van uw Twitterapplicatie"
+
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr "\"Aanmelden via Twitter\" inschakelen"
+
+msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
 msgstr ""
-"Uw gebruiker bij %1$s behouden maar deze loskoppelen van Twitter. U kunt uw "
-"wachtwoord van %1$s gebruiken om aan te melden."
+"Gebruikers toestaan aan te melden met hun gebruikersnaam en wachtwoord van "
+"Twitter"
 
-#: twittersettings.php:150
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Loskoppelen"
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr "Twitterimport inschakelen"
 
-#: twittersettings.php:157
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeuren"
+msgid ""
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
+msgstr ""
+"Gebruikers toestaan de tijdlijnen van hun Twittervrienden te importeren. "
+"Vereist handmatig te configureren daemons."
 
-#: twittersettings.php:161
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Mijn berichten automatisch naar Twitter verzenden"
+msgid "Save Twitter settings"
+msgstr "Twitterinstellingen opslaan"
 
-#: twittersettings.php:168
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Lokale antwoorden met \"2\" naar Twitter verzenden."
+msgid "Login or register using Twitter"
+msgstr "Aanmelden of registreren via Twitter"
 
-#: twittersettings.php:175
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Hier op mijn Twittervrienden abonneren."
+msgid "Twitter integration options"
+msgstr "Opties voor Twitterintegratie"
 
-#: twittersettings.php:184
-msgid "Import my friends timeline."
-msgstr "Tijdlijn van mijn vrienden importeren."
+msgid "Twitter bridge configuration"
+msgstr "Instellingen voor Twitterkoppeling"
 
-#: twittersettings.php:202
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+msgid ""
+"The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
+"with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+msgstr ""
+"De plugin Twitter Brigde maakt het mogelijk en StatusNetinstallatie te "
+"integreren met <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
 
-#: twittersettings.php:236
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
+msgid "Already logged in."
+msgstr "U bent al aangemeld."
 
-#: twittersettings.php:251
-msgid "No Twitter connection to remove."
-msgstr "Er is geen Twitterkoppeling om te verwijderen."
+msgid "Twitter Login"
+msgstr "Aanmelden via Twitter"
 
-#: twittersettings.php:259
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Het was niet mogelijk de Twittergebruiker te verwijderen."
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr "Aanmelden met uw Twittergebruiker"
 
-#: twittersettings.php:263
-msgid "Twitter account disconnected."
-msgstr "De Twittergebruiker is ontkoppeld."
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr "Aanmelden met Twitter"
 
-#: twittersettings.php:283 twittersettings.php:294
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Het was niet mogelijk de Twittervoorkeuren op te slaan."
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
+msgstr "Uw koppeling naar Twitter is uitgeschakeld"
 
-#: twittersettings.php:302
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "De Twitterinstellingen zijn opgeslagen."
+#. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
+#, php-format
+msgid ""
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
+"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
+"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
+"page:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Regards,\n"
+"%3$s"
+msgstr ""
+"Hallo, %1$s.\n"
+"\n"
+"Het spijt ons u te moeten meedelen dat uw koppeling met Twitter is "
+"uitgeschakeld. De site heeft niet langer het recht om uw Twitterstatus bij "
+"te werken. Hebt u wellicht de rechten voor %3$s ingetrokken?\n"
+"\n"
+"U kunt uw koppeling met Twitter opnieuw inschakelen via de pagina met "
+"Twitterinstellingen:\n"
+"\n"
+"\t%2$s\n"
+"\n"
+"Met vriendelijke groet,\n"
+"%3$s"
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"