msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:56+0000\n"
-"Language-Team: Turkish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:41:24+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:09+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-09-25 22:08:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r99397); Translate extension (2011-10-07)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: tr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Twitter settings"
msgstr "Twitter ayarları"
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
msgid ""
"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
"and vice-versa."
"Please [set a password](%s) first."
msgstr ""
-#. TRANS: Form instructions. %s is a URL to the password settings.
-#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
#, php-format
msgid ""
"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
msgid "Connection options"
msgstr "Bağlantı seçenekleri"
-#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
-#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
-#, php-format
-msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
-msgstr ""
-"Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi "
-"özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir."
-
#. TRANS: Fieldset legend.
msgid "Create new account"
msgstr "Yeni hesap oluştur"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for license agreement checkbox.
+#. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
+#, php-format
+msgid ""
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"Parola, e-posta adresi, anlık mesajlaşma adresi ve telefon numarası gibi "
+"özel verilerim dışındaki tüm yazı ve dosyalarım %s dahilinde kullanılabilir."
+
#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "Twitter integration options"
msgstr "Twitter entegrasyon seçenekleri"
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-msgid "Twitter bridge configuration"
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#, fuzzy
+msgid "Twitter bridge configuration page."
msgstr "Twitter köprü yapılandırması"
#. TRANS: Plugin description.
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr ""
-
-#~ msgid "set a password"
-#~ msgstr "bir parola ayarla"
-
-#~ msgid " first."
-#~ msgstr " ilk."
-
-#~ msgid "Save Twitter settings"
-#~ msgstr "Twitter ayarlarını kaydet"