]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/uk/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / uk / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 2eb66a5147450f62b36150c40e51ccfae989ed01..536ecb8429f4dfe49022309ecf08983875fa318b 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-04 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-04 18:29:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-22 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:01:47+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-29 16:14:11+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76004); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:02:42+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80746); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: twitterimport.php:113
+#: twitterimport.php:114
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: twitter.php:349
+#: twitter.php:407
 msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
 msgstr "Ваш місток до Twitter було відключено."
 
-#: twitter.php:353
+#: twitter.php:411
 #, php-format
 msgid ""
 "Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
@@ -90,64 +90,64 @@ msgstr ""
 msgid "Twitter bridge settings"
 msgstr "Налаштування містка з Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:145
+#: twitteradminpanel.php:150
 msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
 msgstr "Невірний ключ споживача. Максимальна довжина — 255 символів."
 
-#: twitteradminpanel.php:151
+#: twitteradminpanel.php:156
 msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
 msgstr "Невірний секретний код споживача. Максимальна довжина — 255 символів."
 
-#: twitteradminpanel.php:207
+#: twitteradminpanel.php:212
 msgid "Twitter application settings"
 msgstr "Налаштування додатку для Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:213
+#: twitteradminpanel.php:218
 msgid "Consumer key"
 msgstr "Ключ споживача"
 
-#: twitteradminpanel.php:214
+#: twitteradminpanel.php:219
 msgid "Consumer key assigned by Twitter"
 msgstr "Ключ споживача, що він був наданий сервісом Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:222
+#: twitteradminpanel.php:227
 msgid "Consumer secret"
 msgstr "Секретний код споживача"
 
-#: twitteradminpanel.php:223
+#: twitteradminpanel.php:228
 msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
 msgstr "Секретний код споживача, що він був наданий сервісом Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:233
+#: twitteradminpanel.php:238
 msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
 msgstr "Примітка: глобальний ключ споживача та секретний код встановлено."
 
-#: twitteradminpanel.php:240
+#: twitteradminpanel.php:245
 msgid "Integration source"
 msgstr "Джерело об’єднання"
 
-#: twitteradminpanel.php:241
+#: twitteradminpanel.php:246
 msgid "Name of your Twitter application"
 msgstr "Назва вашого додатку для Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:253
+#: twitteradminpanel.php:258
 msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
-#: twitteradminpanel.php:260
+#: twitteradminpanel.php:265
 msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
 msgstr "Увімкнути «Увійти з допомогою Twitter»"
 
-#: twitteradminpanel.php:262
+#: twitteradminpanel.php:267
 msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
 msgstr ""
 "Дозволити користувачам входити на сайт, використовуючи повноваження Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:269
+#: twitteradminpanel.php:274
 msgid "Enable Twitter import"
 msgstr "Увімкнути імпорт з Twitter"
 
-#: twitteradminpanel.php:271
+#: twitteradminpanel.php:276
 msgid ""
 "Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
 "be manually configured."
@@ -155,17 +155,17 @@ msgstr ""
 "Дозволити користувачам імпортувати їхні стрічки дописів з Twitter. Це "
 "вимагає ручної настройки процесів типу «daemon»."
 
-#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
+#: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: twitteradminpanel.php:288
+#: twitteradminpanel.php:293
 msgid "Save Twitter settings"
 msgstr "Зберегти налаштування Twitter"
 
 #: twitterlogin.php:56
 msgid "Already logged in."
-msgstr "ТепеÑ\80 Ð\92и увійшли."
+msgstr "ТепеÑ\80 Ð²и увійшли."
 
 #: twitterlogin.php:64
 msgid "Twitter Login"
@@ -274,38 +274,32 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Connect"
 msgstr "Під’єднати"
 
-#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+#: twitterauthorization.php:427 twitterauthorization.php:436
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Реєстрацію не дозволено."
 
-#: twitterauthorization.php:439
+#: twitterauthorization.php:443
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "Це не дійсний код запрошення."
 
-#: twitterauthorization.php:449
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Ім’я користувача повинно складатись з літер нижнього регістру і цифр, ніяких "
-"інтервалів."
-
-#: twitterauthorization.php:454
+#: twitterauthorization.php:456
 msgid "Nickname not allowed."
 msgstr "Нікнейм не допускається."
 
-#: twitterauthorization.php:459
+#: twitterauthorization.php:461
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Цей нікнейм вже використовується. Спробуйте інший."
 
-#: twitterauthorization.php:474
+#: twitterauthorization.php:476
 msgid "Error registering user."
 msgstr "Помилка при реєстрації користувача."
 
-#: twitterauthorization.php:485 twitterauthorization.php:523
-#: twitterauthorization.php:543
+#: twitterauthorization.php:487 twitterauthorization.php:527
+#: twitterauthorization.php:547
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "Помилка при підключенні користувача до Twitter."
 
-#: twitterauthorization.php:505
+#: twitterauthorization.php:509
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Недійсне ім’я або пароль."