]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/TwitterBridge/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/TwitterBridge.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / TwitterBridge / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / TwitterBridge.po
index 20abf21d80383a95fccd650557d1bb605cb9a6f5..1ec0b306112ff4906d95b6768d60d1c4b46599e3 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Simplified Chinese (‪中文(简体)‬)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Hydra
-# Author: PhiLiP
-# Author: ZhengYiFeng
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:23+0000\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
-"hans>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/zh_CN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:38+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: zh-hans\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#. TRANS: Title for page with Twitter integration settings.
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitter 设置"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while
+#. already logged in to StatusNet.
+#: actions/twitterlogin.php:57
+msgid "Already logged in."
+msgstr "已登录。"
 
-#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
-msgid ""
-"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends "
-"and vice-versa."
+#. TRANS: Title for login using Twitter page.
+#: actions/twitterlogin.php:66
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Twitter Login"
 msgstr ""
-"关联你的 Twitter 帐号并与你的 Twitter 好友分享你的更新和查看好友的更新。"
 
-#. TRANS: Fieldset legend.
-msgid "Twitter account"
-msgstr "Twitter 帐号"
+#. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
+#: actions/twitterlogin.php:72
+msgid "Login with your Twitter account"
+msgstr "使用你的 Twitter 帐号登录"
 
-#. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
-msgid "Connected Twitter account"
-msgstr "已关联的 Twitter 帐号"
+#. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image.
+#: actions/twitterlogin.php:91
+msgid "Sign in with Twitter"
+msgstr "使用 Twitter 登录"
 
-#. TRANS: Fieldset legend.
-msgid "Disconnect my account from Twitter"
-msgstr "取消我的帐号与 Twitter 的关联"
+#. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
+#: actions/twitteradminpanel.php:53
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
 
-#. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
-#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form [description](link).
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
-"Please [set a password](%s) first."
-msgstr "取消关联你的 Twitter 帐号和能会导致无法登录!请"
+#. TRANS: Instructions for Twitter bridge administration page.
+#: actions/twitteradminpanel.php:64
+msgid "Twitter bridge settings"
+msgstr "Twitter bridge 设置"
 
-#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
-#, php-format
-msgid ""
-"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
-"password to log in."
-msgstr "保留你的 %1$s 帐号并取消关联 Twitter。你可以使用你的 %1$s 密码来登录。"
+#. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is
+#. too long.
+#: actions/twitteradminpanel.php:153
+msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Disconnect"
-msgstr "取消关联"
+#. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it
+#. is too long.
+#: actions/twitteradminpanel.php:160
+msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Fieldset legend.
-msgid "Preferences"
-msgstr "参数设置"
+#. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
+#: actions/twitteradminpanel.php:217
+msgid "Twitter application settings"
+msgstr "Twitter 应用设置"
 
-#. TRANS: Checkbox label.
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "自动将我的消息发送到 Twitter。"
+#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer key.
+#: actions/twitteradminpanel.php:224
+msgid "Consumer key"
+msgstr "Consumer key"
 
-#. TRANS: Checkbox label.
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "将本地的“@”回复发送到 Twitter。"
+#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
+#: actions/twitteradminpanel.php:226
+msgid "The consumer key assigned by Twitter."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label.
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "关注我在这里的 Twitter 好友。"
+#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
+#: actions/twitteradminpanel.php:235
+msgid "Consumer secret"
+msgstr "Consumer secret"
 
-#. TRANS: Checkbox label.
-msgid "Import my friends timeline."
-msgstr "导入我好友的时间线。"
+#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
+#: actions/twitteradminpanel.php:237
+msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
-#. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
+#. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been
+#. provided.
+#: actions/twitteradminpanel.php:248
+msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
+#. TRANS: Field label for Twitter application name.
+#: actions/twitteradminpanel.php:256
+msgid "Integration source"
+msgstr "整合来源"
 
-#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "你的 session token 出现了一个问题,请重试。"
+#. TRANS: Field title for Twitter application name.
+#: actions/twitteradminpanel.php:258
+msgid "The name of your Twitter application."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "未预料的表单提交。"
+#. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
+#: actions/twitteradminpanel.php:271
+msgid "Options"
+msgstr "选项"
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter account when there isn't one connected.
-msgid "No Twitter connection to remove."
-msgstr "没有可以移除的Twitter连接。"
+#. TRANS: Checkbox label for global setting.
+#: actions/twitteradminpanel.php:279
+msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
+msgstr "启用 “使用 Twitter 登录”"
 
-#. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter account fails.
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove Twitter user."
-msgstr "无法删除 Twitter 用户。"
+#. TRANS: Checkbox title.
+#: actions/twitteradminpanel.php:282
+msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
-msgid "Twitter account disconnected."
-msgstr "已取消 Twitter 帐号关联。"
+#. TRANS: Checkbox label for global setting.
+#: actions/twitteradminpanel.php:290
+msgid "Enable Twitter import"
+msgstr "启用 Twitter 导入"
 
-#. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences fails.
-#, fuzzy
-msgid "Could not save Twitter preferences."
-msgstr "无法保存 Twitter 参数设置。"
+#. TRANS: Checkbox title for global setting.
+#: actions/twitteradminpanel.php:293
+msgid ""
+"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
+"be manually configured."
+msgstr "允许用户导入他们 Twitter 好友的时间线。需要手动设置后台进程。"
 
-#. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences.
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "已保存 Twitter 参数设置。"
+#. TRANS: Button text for saving the administrative Twitter bridge settings.
+#. TRANS: Button text for saving Twitter integration settings.
+#: actions/twitteradminpanel.php:311 actions/twittersettings.php:210
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
 
-#. TRANS: Form validation error displayed when the checkbox to agree to the license has not been checked.
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
+#: actions/twitteradminpanel.php:313
+msgid "Save the Twitter bridge settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
+#. not given.
+#: actions/twitterauthorization.php:121 actions/twittersettings.php:238
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "你的 session token 出现了一个问题,请重试。"
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when the checkbox to agree to the
+#. license has not been checked.
+#: actions/twitterauthorization.php:128
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 msgstr "你必须同意许可协议才能注册。"
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
+#: actions/twitterauthorization.php:138
 msgid "Something weird happened."
 msgstr "发生了很诡异的事情。"
 
 #. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails.
-#, fuzzy
+#: actions/twitterauthorization.php:183 actions/twitterauthorization.php:233
+#: actions/twitterauthorization.php:305
 msgid "Could not link your Twitter account."
-msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号。"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails because of an incorrect oauth_token.
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error displayed when linking to a Twitter account fails
+#. because of an incorrect oauth_token.
+#: actions/twitterauthorization.php:204
 msgid "Could not link your Twitter account: oauth_token mismatch."
-msgstr "无法连接你的 Twitter 帐号:oauth_token 不符。"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Page instruction. %s is the StatusNet sitename.
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/twitterauthorization.php:318
+#, php-format
 msgid ""
 "This is the first time you have logged into %s so we must connect your "
 "Twitter account to a local account. You can either create a new account, or "
 "connect with your existing account, if you have one."
 msgstr ""
-"这是你第一次登录到 %s,我们需要将你的 Twitter 帐号与一个本地的帐号关联。你可"
-"以新建一个帐号,或者使用你在本站已有的帐号。"
 
 #. TRANS: Page title.
+#: actions/twitterauthorization.php:325
 msgid "Twitter Account Setup"
 msgstr "Twitter 帐号设置"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twitterauthorization.php:359
 msgid "Connection options"
 msgstr "连接选项"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twitterauthorization.php:373
 msgid "Create new account"
 msgstr "创建新帐户"
 
 #. TRANS: Sub form introduction text.
+#: actions/twitterauthorization.php:376
 msgid "Create a new user with this nickname."
 msgstr "以此昵称创建新帐户"
 
 #. TRANS: Field label.
+#: actions/twitterauthorization.php:384
 msgid "New nickname"
 msgstr "新昵称"
 
 #. TRANS: Field title for nickname field.
-#, fuzzy
+#: actions/twitterauthorization.php:387
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
-msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
+msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
 
 #. TRANS: Field label.
+#: actions/twitterauthorization.php:391
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件"
 
 #. TRANS: Field title for e-mail address field.
+#: actions/twitterauthorization.php:393
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter connect page.
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for creating a new StatusNet account in the Twitter
+#. connect page.
+#: actions/twitterauthorization.php:402
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twitterauthorization.php:409
 msgid "Connect existing account"
 msgstr "关联现有账号"
 
 #. TRANS: Sub form introduction text.
+#: actions/twitterauthorization.php:412
 msgid ""
 "If you already have an account, login with your username and password to "
 "connect it to your Twitter account."
 msgstr "如果你已有帐号,请输入用户名和密码登录并将其与你的 Twitter 账号关联。"
 
 #. TRANS: Field label.
+#: actions/twitterauthorization.php:416
 msgid "Existing nickname"
 msgstr "已存在的昵称"
 
 #. TRANS: Field label.
+#: actions/twitterauthorization.php:420
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twitterauthorization.php:428
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "许可协议"
 
 #. TRANS: Text for license agreement checkbox.
 #. TRANS: %s is the license as configured for the StatusNet site.
+#: actions/twitterauthorization.php:439
 #, php-format
 msgid ""
-"My text and files are available under %s except this private data: password, "
-"email address, IM address, and phone number."
-msgstr ""
-"我的文字和文件在%s下提供,除了如下隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电话"
-"号码。"
+"My text and files are available under %s except this private data: password,"
+" email address, IM address, and phone number."
+msgstr "我的文字和文件在%s下提供,除了如下隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电话号码。"
 
-#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the Twitter connect page..
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for connecting an existing StatusNet account in the
+#. Twitter connect page..
+#: actions/twitterauthorization.php:453
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Connect"
-msgstr "关联"
+msgstr "连接"
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while creating new users is not allowed.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user while
+#. creating new users is not allowed.
+#: actions/twitterauthorization.php:498 actions/twitterauthorization.php:507
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "不允许注册。"
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an invalid invitation code.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an
+#. invalid invitation code.
+#: actions/twitterauthorization.php:514
 msgid "Not a valid invitation code."
 msgstr "无效的邀请码。"
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with an invalid username.
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "昵称不被允许。"
-
-#. TRANS: Client error displayed when trying to create a new user with a username that is already in use.
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
-
 #. TRANS: Server error displayed when creating a new user has failed.
+#: actions/twitterauthorization.php:542
 msgid "Error registering user."
 msgstr "注册用户出错。"
 
-#. TRANS: Server error displayed when connecting a user to a Twitter user has failed.
-#. TRANS: Server error displayed connecting a user to a Twitter user has failed.
+#. TRANS: Server error displayed when connecting a user to a Twitter user has
+#. failed.
+#. TRANS: Server error displayed connecting a user to a Twitter user has
+#. failed.
+#: actions/twitterauthorization.php:553 actions/twitterauthorization.php:594
+#: actions/twitterauthorization.php:614
 msgid "Error connecting user to Twitter."
 msgstr "关联用户到 Twitter 出错。"
 
-#. TRANS: Form validation error displayed when connecting an existing user to a Twitter user fails because
+#. TRANS: Form validation error displayed when connecting an existing user to
+#. a Twitter user fails because
 #. TRANS: the provided username and/or password are incorrect.
+#: actions/twitterauthorization.php:575
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
-#. TRANS: Page title for Twitter administration panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#. TRANS: Instructions for Twitter bridge administration page.
-msgid "Twitter bridge settings"
-msgstr "Twitter bridge 设置"
-
-#. TRANS: Client error displayed when a consumer key is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
-msgid "Invalid consumer key. Maximum length is 255 characters."
-msgstr "无效的 consumer key。最大长度为 255 字符。"
-
-#. TRANS: Client error displayed when a consumer secret is invalid because it is too long.
-#, fuzzy
-msgid "Invalid consumer secret. Maximum length is 255 characters."
-msgstr "无效的 consumer secret。最大长度为 255 字符。"
-
-#. TRANS: Fieldset legend for Twitter application settings.
-msgid "Twitter application settings"
-msgstr "Twitter 应用设置"
+#. TRANS: Title for page with Twitter integration settings.
+#: actions/twittersettings.php:58
+msgid "Twitter settings"
+msgstr "Twitter 设置"
 
-#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer key.
-msgid "Consumer key"
-msgstr "Consumer key"
+#. TRANS: Instructions for page with Twitter integration settings.
+#: actions/twittersettings.php:70
+msgid ""
+"Connect your Twitter account to share your updates with your Twitter friends"
+" and vice-versa."
+msgstr "关联你的 Twitter 帐号并与你的 Twitter 好友分享你的更新和查看好友的更新。"
 
-#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer key.
-#, fuzzy
-msgid "The consumer key assigned by Twitter."
-msgstr "Twitter å\88\86é\85\8dç\9a\84 consumer key"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twittersettings.php:119
+msgid "Twitter account"
+msgstr "Twitter å¸\90å\8f·"
 
-#. TRANS: Field label for Twitter assigned consumer secret.
-msgid "Consumer secret"
-msgstr "Consumer secret"
+#. TRANS: Form note when a Twitter account has been connected.
+#: actions/twittersettings.php:125
+msgid "Connected Twitter account"
+msgstr "已关联的 Twitter 帐号"
 
-#. TRANS: Field title for Twitter assigned consumer secret.
-#, fuzzy
-msgid "The consumer secret assigned by Twitter."
-msgstr "Twitter 分配的 consumer secret"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twittersettings.php:131
+msgid "Disconnect my account from Twitter"
+msgstr "取消我的帐号与 Twitter 的关联"
 
-#. TRANS: Form guide displayed when two required fields have already been provided.
-#, fuzzy
-msgid "Note: A global consumer key and secret are set."
-msgstr "注意:已设置了一个全局的 consumer key 和 secret。"
+#. TRANS: Form guide. %s is a URL to the password settings.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link in the form
+#. [description](link).
+#: actions/twittersettings.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"Disconnecting your Twitter account could make it impossible to log in! "
+"Please [set a password](%s) first."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Field label for Twitter application name.
-msgid "Integration source"
-msgstr "整合来源"
+#. TRANS: Form instructions. %1$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/twittersettings.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"Keep your %1$s account but disconnect from Twitter. You can use your %1$s "
+"password to log in."
+msgstr "保留你的 %1$s 帐号并取消关联 Twitter。你可以使用你的 %1$s 密码来登录。"
 
-#. TRANS: Field title for Twitter application name.
-#, fuzzy
-msgid "The name of your Twitter application."
-msgstr "你的 Twitter 应用名称"
+#. TRANS: Button text for disconnecting a Twitter account.
+#: actions/twittersettings.php:154
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Fieldset legend for Twitter integration options.
-msgid "Options"
-msgstr "选项"
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/twittersettings.php:162
+msgid "Preferences"
+msgstr "参数设置"
 
-#. TRANS: Checkbox label for global setting.
-msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
-msgstr "启用 “使用 Twitter 登录”"
+#. TRANS: Checkbox label.
+#: actions/twittersettings.php:167
+msgid "Automatically send my notices to Twitter."
+msgstr "自动将我的消息发送到 Twitter。"
 
-#. TRANS: Checkbox title.
-#, fuzzy
-msgid "This allow users to login with their Twitter credentials."
-msgstr "å\85\81许ç\94¨æ\88·ä½¿ç\94¨ä»\96们ç\9a\84 Twitter å¸\90å\8f·ç\99»å½\95。"
+#. TRANS: Checkbox label.
+#: actions/twittersettings.php:175
+msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
+msgstr "å°\86æ\9c¬å\9c°ç\9a\84â\80\9c\80\9då\9b\9eå¤\8då\8f\91é\80\81å\88° Twitter。"
 
-#. TRANS: Checkbox label for global setting.
-msgid "Enable Twitter import"
-msgstr "启用 Twitter 导入"
+#. TRANS: Checkbox label.
+#: actions/twittersettings.php:183
+msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
+msgstr "关注我在这里的 Twitter 好友。"
 
-#. TRANS: Checkbox title for global setting.
-msgid ""
-"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
-"be manually configured."
-msgstr "允许用户导入他们 Twitter 好友的时间线。需要手动设置后台进程。"
+#. TRANS: Checkbox label.
+#: actions/twittersettings.php:193
+msgid "Import my friends timeline."
+msgstr "导入我好友的时间线。"
 
-#. TRANS: Button title for saving the administrative Twitter bridge settings.
-#, fuzzy
-msgid "Save the Twitter bridge settings."
-msgstr "Twitter bridge 设置"
+#. TRANS: Button text for adding Twitter integration.
+#: actions/twittersettings.php:213
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
 
-#. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
-msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected
+#. data.
+#: actions/twittersettings.php:249
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "未预料的表单提交。"
 
-#. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is encountered.
-msgid "Got input from unexpected socket!"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a connected Twitter
+#. account when there isn't one connected.
+#: actions/twittersettings.php:265
+msgid "No Twitter connection to remove."
+msgstr "没有可以移除的Twitter连接。"
 
-#. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
-#. TRANS: %s is the invalid state.
-#, php-format
-msgid "Invalid state in handleLine: %s."
+#. TRANS: Server error displayed when trying to remove a connected Twitter
+#. account fails.
+#: actions/twittersettings.php:273
+msgid "Could not remove Twitter user."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
-#. TRANS: %s is the invalid line.
-#, php-format
-msgid "Invalid HTTP response line: %s."
-msgstr ""
+#. TRANS: Success message displayed after disconnecting a Twitter account.
+#: actions/twittersettings.php:277
+msgid "Twitter account disconnected."
+msgstr "已取消 Twitter 帐号关联。"
 
-#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
-#. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
-#, php-format
-msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
+#. TRANS: Server error displayed when saving Twitter integration preferences
+#. fails.
+#: actions/twittersettings.php:299 actions/twittersettings.php:312
+msgid "Could not save Twitter preferences."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
-#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
-#, php-format
-msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
-msgstr ""
+#. TRANS: Success message after saving Twitter integration preferences.
+#: actions/twittersettings.php:321
+msgid "Twitter preferences saved."
+msgstr "已保存 Twitter 参数设置。"
 
 #. TRANS: Menu item in login navigation.
 #. TRANS: Menu item in connection settings navigation.
-#, fuzzy
+#: TwitterBridgePlugin.php:154 TwitterBridgePlugin.php:179
 msgctxt "MENU"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
 #. TRANS: Title for menu item in login navigation.
-#, fuzzy
+#: TwitterBridgePlugin.php:156
 msgid "Login or register using Twitter."
-msgstr "使用 Twitter 登录或注册"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for menu item in connection settings navigation.
+#: TwitterBridgePlugin.php:181
 msgid "Twitter integration options"
 msgstr "Twitter 整合选项"
 
-#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
+#. TRANS: Menu item in administrative panel that leads to the Twitter bridge
+#. configuration.
+#: TwitterBridgePlugin.php:282
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter bridge configuration.
-#, fuzzy
+#. TRANS: Menu item title in administrative panel that leads to the Twitter
+#. bridge configuration.
+#: TwitterBridgePlugin.php:284
 msgid "Twitter bridge configuration page."
-msgstr "Twitter bridge 设置"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: TwitterBridgePlugin.php:308
 msgid ""
 "The Twitter \"bridge\" plugin allows integration of a StatusNet instance "
 "with <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a>."
+msgstr "Twitter \"bridge\" 是个可以让 StatusNet 账户与 <a href=\"http://twitter.com/\">Twitter</a> 整合的插件。"
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of
+#. 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: lib/twitterimport.php:115
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an invalid URL scheme is detected.
+#: lib/jsonstreamreader.php:67
+msgid "Invalid URL scheme for HTTP stream reader."
 msgstr ""
-"Twitter \"bridge\" 是个可以让 StatusNet 账户与 <a href=\"http://twitter.com/"
-"\">Twitter</a> 整合的插件。"
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to log in using Twitter while already logged in to StatusNet.
-msgid "Already logged in."
-msgstr "已登录。"
+#. TRANS: Exception thrown when input from an inexpected socket is
+#. encountered.
+#: lib/jsonstreamreader.php:185
+msgid "Got input from unexpected socket!"
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for login using Twitter page.
-#, fuzzy
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Twitter Login"
-msgstr "Twitter 登录"
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid state is encountered in handleLine.
+#. TRANS: %s is the invalid state.
+#: lib/jsonstreamreader.php:217
+#, php-format
+msgid "Invalid state in handleLine: %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Instructions for login using Twitter page.
-msgid "Login with your Twitter account"
-msgstr "使用你的 Twitter 帐号登录"
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line is encountered.
+#. TRANS: %s is the invalid line.
+#: lib/jsonstreamreader.php:231
+#, php-format
+msgid "Invalid HTTP response line: %s."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Alternative text for "sign in with Twitter" image.
-msgid "Sign in with Twitter"
-msgstr "使用 Twitter 登录"
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response line part is encountered.
+#. TRANS: %1$s is the chunk, %2$s is the line.
+#: lib/jsonstreamreader.php:238
+#, php-format
+msgid "Invalid HTTP response line chunk \"%1$s\": %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an invalid response code is encountered.
+#. TRANS: %1$s is the response code, %2$s is the line.
+#: lib/jsonstreamreader.php:243
+#, php-format
+msgid "Bad HTTP response code %1$s: %2$s."
+msgstr ""
 
-#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped working.
-#, fuzzy
+#. TRANS: Mail subject after forwarding notices to Twitter has stopped
+#. working.
+#: twitter.php:439
 msgid "Your Twitter bridge has been disabled"
-msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Mail body after forwarding notices to Twitter has stopped working.
-#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to the
+#. TRANS: %1$ is the name of the user the mail is sent to, %2$s is a URL to
+#. the
 #. TRANS: Twitter settings, %3$s is the StatusNet sitename.
+#: twitter.php:446
 #, php-format
 msgid ""
-"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
-"disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter "
-"status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
+"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been disabled. We no longer seem to have permission to update your Twitter status. Did you maybe revoke %3$s's access?\n"
 "\n"
-"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings "
-"page:\n"
+"You can re-enable your Twitter bridge by visiting your Twitter settings page:\n"
 "\n"
 "\t%2$s\n"
 "\n"
 "Regards,\n"
 "%3$s"
 msgstr ""
-"Hi, %1$s。我们很抱歉通知你,你与 Twitter 的连接已被禁用了。我们似乎没有更新"
-"你 Twitter 消息的权限了。或许你之前取消了 %3$ 的访问权限?\n"
-"\n"
-"你可以通过更新你的 Twitter 设置重新恢复你的 Twitter 连接:\n"
-"\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"祝好,\n"
-"%3$s"
-
-#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
-#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#, php-format
-msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "RT @%1$s %2$s"