# Translation of StatusNet - TwitterBridge to Simplified Chinese (中文(简体))
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
+# Author: PhiLiP
# Author: ZhengYiFeng
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - TwitterBridge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:10:27+0000\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <http://translatewiki.net/wiki/Portal:zh-"
"hans>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:30+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:29:14+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: zh-hans\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-twitterbridge\n"
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: twitter.php:407
+#: twitter.php:409
msgid "Your Twitter bridge has been disabled."
msgstr "你的 Twitter bridge 已被禁用。"
-#: twitter.php:411
+#: twitter.php:413
#, php-format
msgid ""
"Hi, %1$s. We're sorry to inform you that your link to Twitter has been "
msgid "Twitter bridge settings"
msgstr "Twitter bridge 设置"
-#: twitteradminpanel.php:145
+#: twitteradminpanel.php:150
msgid "Invalid consumer key. Max length is 255 characters."
msgstr "无效的 consumer key。最大长度为 255 字符。"
-#: twitteradminpanel.php:151
+#: twitteradminpanel.php:156
msgid "Invalid consumer secret. Max length is 255 characters."
msgstr "无效的 consumer secret。最大长度为 255 字符。"
-#: twitteradminpanel.php:207
+#: twitteradminpanel.php:212
msgid "Twitter application settings"
msgstr "Twitter 应用设置"
-#: twitteradminpanel.php:213
+#: twitteradminpanel.php:218
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
-#: twitteradminpanel.php:214
+#: twitteradminpanel.php:219
msgid "Consumer key assigned by Twitter"
msgstr "Twitter 分配的 consumer key"
-#: twitteradminpanel.php:222
+#: twitteradminpanel.php:227
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
-#: twitteradminpanel.php:223
+#: twitteradminpanel.php:228
msgid "Consumer secret assigned by Twitter"
msgstr "Twitter 分配的 consumer secret"
-#: twitteradminpanel.php:233
+#: twitteradminpanel.php:238
msgid "Note: a global consumer key and secret are set."
msgstr "注意:已设置了一个全局的 consumer key 和 secret。"
-#: twitteradminpanel.php:240
+#: twitteradminpanel.php:245
msgid "Integration source"
msgstr "整合来源"
-#: twitteradminpanel.php:241
+#: twitteradminpanel.php:246
msgid "Name of your Twitter application"
msgstr "你的 Twitter 应用名称"
-#: twitteradminpanel.php:253
+#: twitteradminpanel.php:258
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: twitteradminpanel.php:260
+#: twitteradminpanel.php:265
msgid "Enable \"Sign-in with Twitter\""
msgstr "启用 “使用 Twitter 登录”"
-#: twitteradminpanel.php:262
+#: twitteradminpanel.php:267
msgid "Allow users to login with their Twitter credentials"
msgstr "允许用户使用他们的 Twitter 帐号登录。"
-#: twitteradminpanel.php:269
+#: twitteradminpanel.php:274
msgid "Enable Twitter import"
msgstr "启用 Twitter 导入"
-#: twitteradminpanel.php:271
+#: twitteradminpanel.php:276
msgid ""
"Allow users to import their Twitter friends' timelines. Requires daemons to "
"be manually configured."
msgstr "允许用户导入他们 Twitter 好友的时间线。需要手动设置后台进程。"
-#: twitteradminpanel.php:288 twittersettings.php:200
+#: twitteradminpanel.php:293 twittersettings.php:200
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: twitteradminpanel.php:288
+#: twitteradminpanel.php:293
msgid "Save Twitter settings"
msgstr "保存 Twitter 设置"
msgid "Create a new user with this nickname."
msgstr "以此昵称创建新帐户"
-#: twitterauthorization.php:386
+#: twitterauthorization.php:390
msgid "New nickname"
msgstr "新昵称"
-#: twitterauthorization.php:388
+#: twitterauthorization.php:392
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点或空格"
-#: twitterauthorization.php:391
+#: twitterauthorization.php:404
msgid "Create"
msgstr "创建"
-#: twitterauthorization.php:396
+#: twitterauthorization.php:409
msgid "Connect existing account"
msgstr "关联现有账号"
-#: twitterauthorization.php:398
+#: twitterauthorization.php:411
msgid ""
"If you already have an account, login with your username and password to "
"connect it to your Twitter account."
msgstr "如果你已有帐号,请输入用户名和密码登录并将其与你的 Twitter 账号关联。"
-#: twitterauthorization.php:401
+#: twitterauthorization.php:414
msgid "Existing nickname"
msgstr "已存在的昵称"
-#: twitterauthorization.php:404
+#: twitterauthorization.php:417
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: twitterauthorization.php:407
+#: twitterauthorization.php:420
msgid "Connect"
msgstr "关联"
-#: twitterauthorization.php:423 twitterauthorization.php:432
+#: twitterauthorization.php:466 twitterauthorization.php:475
msgid "Registration not allowed."
msgstr "不允许注册。"
-#: twitterauthorization.php:439
+#: twitterauthorization.php:482
msgid "Not a valid invitation code."
msgstr "无效的邀请码。"
-#: twitterauthorization.php:452
+#: twitterauthorization.php:495
msgid "Nickname not allowed."
msgstr "昵称不被允许。"
-#: twitterauthorization.php:457
+#: twitterauthorization.php:500
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
-#: twitterauthorization.php:472
+#: twitterauthorization.php:520
msgid "Error registering user."
msgstr "注册用户出错。"
-#: twitterauthorization.php:483 twitterauthorization.php:521
-#: twitterauthorization.php:541
+#: twitterauthorization.php:531 twitterauthorization.php:571
+#: twitterauthorization.php:591
msgid "Error connecting user to Twitter."
msgstr "关联用户到 Twitter 出错。"
-#: twitterauthorization.php:503
+#: twitterauthorization.php:553
msgid "Invalid username or password."
msgstr "用户名或密码不正确。"
#: twittersettings.php:251
msgid "No Twitter connection to remove."
-msgstr ""
+msgstr "没有可以移除的Twitter连接。"
#: twittersettings.php:259
msgid "Couldn't remove Twitter user."
#: twittersettings.php:302
msgid "Twitter preferences saved."
msgstr "已保存 Twitter 参数设置。"
-
-#~ msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-#~ msgstr "昵称只能使用小写字母和数字且不能使用空格。"