]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/UserFlag/locale/de/LC_MESSAGES/UserFlag.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / UserFlag / locale / de / LC_MESSAGES / UserFlag.po
index 8cd153ecd9ce561f80c39db82a19a68f93a650da..4e9f14b16917a0e1388ec14d267072055b0b6d15 100644 (file)
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 18:57:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:58+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 09:58:44+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89517); Translate extension (2011-06-02)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
@@ -51,6 +51,7 @@ msgstr "Profil zur Überprüfung markieren."
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
+#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Alle Markierungen löschen"
 
@@ -58,6 +59,7 @@ msgstr "Alle Markierungen löschen"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Nicht angemeldet."
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
 msgid "You cannot review profile flags."
 msgstr "Du  kannst die Profilflags nicht überprüfen."
 
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "Moderieren"
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
 #. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
-#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
@@ -85,8 +87,9 @@ msgid "Flagged by %s"
 msgstr "Durch %s markiert"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
-#, php-format
-msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
 msgstr "Konnte Markierung für Profil \"%s\" nicht entfernen."
 
 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
@@ -98,6 +101,7 @@ msgid "Cleared"
 msgstr "Gelöscht"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#, php-format
-msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+#. TRANS: %d is a profile ID (number).
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
 msgstr "Konnte Profil „%d“ nicht zur Überprüfung flaggen."