# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-25 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/es/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Juan Riquelme González <soulchainer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
#: forms/flagprofile.php:78
msgid "Flag"
-msgstr "Marcar"
+msgstr "Denunciar"
#. TRANS: Form description.
#: forms/flagprofile.php:89
msgid "Flag profile for review."
-msgstr "Marcar el perfil para revisión."
+msgstr "Denunciar el perfil para su revisión."
#. TRANS: Form title for action on a profile.
#: forms/clearflag.php:76
#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
#: forms/clearflag.php:88
msgid "Clear all flags"
-msgstr "Borrar todas las marcas"
+msgstr "Borrar todas las denuncias"
#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
#: actions/flagprofile.php:123
msgid "Flagged for review"
-msgstr "Marcado para revisión"
+msgstr "Denunciado para revisión"
#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
#. requires a logged in user.
#: actions/adminprofileflag.php:65
msgid "Not logged in."
-msgstr "No ha iniciado sesión"
+msgstr "No has iniciado sesión."
#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while
#. not authorised.
#: actions/adminprofileflag.php:89
msgid "You cannot review profile flags."
-msgstr "No puede revisar las marcas de perfil."
+msgstr "No puedes revisar las denuncias de perfiles."
#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
#: actions/adminprofileflag.php:125
msgid "Flagged profiles"
-msgstr "Perfiles marcados"
+msgstr "Perfiles denunciados"
#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles
#. (like 'sandbox', 'silence', ...).
#: actions/adminprofileflag.php:242
msgid "Moderate"
-msgstr "Moderado"
+msgstr "Moderar"
#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
#, php-format
msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
-msgstr[0] "Marcado por %1$s y otro"
-msgstr[1] "Marcado por %1$s y otros %2$d más"
+msgstr[0] "Denunciado por %1$s y %2$d persona más"
+msgstr[1] "Denunciado por %1$s y %2$d personas más"
#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
#: actions/adminprofileflag.php:392
#, php-format
msgid "Flagged by %s"
-msgstr "Marcado por %s"
+msgstr "Denunciado por %s"
#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
#. TRANS: %s is a profile nickname.
#: actions/clearflag.php:105
#, php-format
msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
-msgstr "No pueden borrar las marcas del perfil \"%s\"."
+msgstr "No se pudieron borrar las denuncias del perfil «%s»."
#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
#: actions/clearflag.php:127
msgid "Flags cleared"
-msgstr "Marcas borradas"
+msgstr "Denuncias borradas"
#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
#: actions/clearflag.php:131
#: classes/User_flag_profile.php:115
#, php-format
msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
-msgstr "No pudo marcar el perfil \"%d\" para su revisión."
+msgstr "No se pudo denunciar el perfil %d para su revisión."
#. TRANS: Plugin description.
#: UserFlagPlugin.php:240
msgid ""
"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
"profiles."
-msgstr "Este complemento (plugin) permite marcar perfiles para revisión y revisar los perfiles marcados."
+msgstr "Este complemento permite denunciar perfiles para su revisión, así como la posterior revisión de los mismos."