# Translation of StatusNet - UserFlag to French (Français)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Peter17
# --
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-14 10:34:16+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:52:05+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:27:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:23:50+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
+msgid "Flagged for review"
+msgstr "Marqué pour vérification"
+
+#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
+#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
+msgid "Flagged"
+msgstr "Marqué"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid ""
+"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
+"profiles."
+msgstr ""
+"Cette extension permet de marquer des profils pour vérification et de "
+"vérifier des profils marqués."
+
+#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
+msgid "Flag"
+msgstr "Marquer"
+
+#. TRANS: Form description.
+msgid "Flag profile for review."
+msgstr "Marquer le profil pour vérification."
+
+#. TRANS: Form title for action on a profile.
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
+msgid "Clear all flags"
+msgstr "Effacer tous les marquages"
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non connecté."
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while not authorised.
+msgid "You cannot review profile flags."
+msgstr "Vous ne pouvez pas examiner les drapeaux de profil."
+
#. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
-#: adminprofileflag.php:125
msgid "Flagged profiles"
msgstr "Profils marqués"
#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
-#: adminprofileflag.php:242
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
-#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
-#: adminprofileflag.php:388
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for plural.
#, php-format
msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
#. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
-#: adminprofileflag.php:392
#, php-format
msgid "Flagged by %s"
msgstr "Marqué par %s"
-#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
-#: flagprofile.php:125
-msgid "Flagged for review"
-msgstr "Marqué pour vérification"
-
-#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
-#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
-#: flagprofile.php:129 UserFlagPlugin.php:173
-msgid "Flagged"
-msgstr "Marqué"
-
-#. TRANS: Plugin description.
-#: UserFlagPlugin.php:294
-msgid ""
-"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
-"profiles."
-msgstr ""
-"Cette extension permet de marquer des profils pour vérification et de "
-"vérifier des profils marqués."
-
#. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
-#: clearflag.php:105
-#, php-format
-msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
msgstr "Impossible de supprimer les marquages pour le profil « %s »."
#. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
-#: clearflag.php:129
msgid "Flags cleared"
msgstr "Marquages supprimés"
#. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
-#: clearflag.php:133
msgid "Cleared"
msgstr "Effacé"
-#. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
-#: flagprofileform.php:78
-msgid "Flag"
-msgstr "Marquer"
-
-#. TRANS: Form description.
-#: flagprofileform.php:89
-msgid "Flag profile for review."
-msgstr "Marquer le profil pour vérification."
-
#. TRANS: Server exception.
-#: User_flag_profile.php:160
-#, php-format
-msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
+#. TRANS: %d is a profile ID (number).
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
msgstr "Impossible de marquer le profil « %d » pour vérification."
-
-#. TRANS: Form title for action on a profile.
-#: clearflagform.php:76
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
-
-#: clearflagform.php:88
-msgid "Clear all flags"
-msgstr "Effacer tous les marquages"