]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/UserFlag/locale/uk/LC_MESSAGES/UserFlag.po
Snapshot of the Transifex translation project - October 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / UserFlag / locale / uk / LC_MESSAGES / UserFlag.po
index 1d7ce6bb57e06dff3254c7ec2478bc880cd8156d..06bbca45b523714c4f96ddd036a07a453f7c46e8 100644 (file)
@@ -1,77 +1,82 @@
-# Translation of StatusNet - UserFlag to Ukrainian (Українська)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Boogie
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - UserFlag\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:43+0000\n"
-"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:34+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:49+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: uk\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-userflag\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
-"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
-
-#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
-msgid "Flagged for review"
-msgstr "Відмічені для розгляду"
-
-#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
-#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
-msgid "Flagged"
-msgstr "Відмічені"
-
-#. TRANS: Plugin description.
-msgid ""
-"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
-"profiles."
-msgstr ""
-"Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду "
-"та аналізу відмічених профілів."
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. TRANS: Form title for flagging a profile for review.
+#: forms/flagprofile.php:78
 msgid "Flag"
 msgstr "Відмітити"
 
 #. TRANS: Form description.
+#: forms/flagprofile.php:89
 msgid "Flag profile for review."
 msgstr "Відмітити профіль для розгляду."
 
 #. TRANS: Form title for action on a profile.
+#: forms/clearflag.php:76
 msgid "Clear"
 msgstr "Зняти"
 
+#. TRANS: Form description for clearing flags from a profile.
+#: forms/clearflag.php:88
 msgid "Clear all flags"
 msgstr "Зняти всі позначки"
 
-#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
+#. TRANS: AJAX form title for a flagged profile.
+#: actions/flagprofile.php:123
+msgid "Flagged for review"
+msgstr "Відмічені для розгляду"
+
+#. TRANS: Body text for AJAX form when a profile has been flagged for review.
+#. TRANS: Message added to a profile if it has been flagged for review.
+#: actions/flagprofile.php:127 UserFlagPlugin.php:134
+msgid "Flagged"
+msgstr "Відмічені"
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
+#. requires a logged in user.
+#: actions/adminprofileflag.php:65
 msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Не увійшли."
 
+#. TRANS: Error message displayed when trying to review profile flags while
+#. not authorised.
+#: actions/adminprofileflag.php:89
 msgid "You cannot review profile flags."
-msgstr ""
+msgstr "Ви не можете переглянути профілі позначених користувачів."
 
 #. TRANS: Title for page with a list of profiles that were flagged for review.
+#: actions/adminprofileflag.php:125
 msgid "Flagged profiles"
 msgstr "Відмічені профілі"
 
-#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles (like 'sandbox', 'silence', ...).
+#. TRANS: Header for moderation menu with action buttons for flagged profiles
+#. (like 'sandbox', 'silence', ...).
+#: actions/adminprofileflag.php:242
 msgid "Moderate"
 msgstr "Модерувати"
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
-#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
-#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used for the plural.
+#. TRANS: %1$s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
+#. flagged.
+#. TRANS: %2$d is a positive integer of additional flagging users. Also used
+#. for plural.
+#: actions/adminprofileflag.php:388
 #, php-format
 msgid "Flagged by %1$s and %2$d other"
 msgid_plural "Flagged by %1$s and %2$d others"
@@ -80,25 +85,40 @@ msgstr[1] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами"
 msgstr[2] "Відмічено %1$s та ще %2$d користувачами"
 
 #. TRANS: Message displayed on a profile if it has been flagged.
-#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that flagged.
+#. TRANS: %s is a comma separated list of at most 5 user nicknames that
+#. flagged.
+#: actions/adminprofileflag.php:392
 #, php-format
 msgid "Flagged by %s"
 msgstr "Відмічено %s"
 
 #. TRANS: Server exception given when flags could not be cleared.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
+#: actions/clearflag.php:105
 #, php-format
-msgid "Couldn't clear flags for profile \"%s\"."
-msgstr "Не можу зняти позначки для профілю «%s»."
+msgid "Could not clear flags for profile \"%s\"."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for AJAX form to indicated that flags were removed.
+#: actions/clearflag.php:127
 msgid "Flags cleared"
 msgstr "Позначки знято"
 
 #. TRANS: Body element for "flags cleared" form.
+#: actions/clearflag.php:131
 msgid "Cleared"
 msgstr "Знято"
 
 #. TRANS: Server exception.
+#. TRANS: %d is a profile ID (number).
+#: classes/User_flag_profile.php:115
 #, php-format
-msgid "Couldn't flag profile \"%d\" for review."
-msgstr "Не вдалося відмітити профіль «%d» для розгляду."
+msgid "Could not flag profile \"%d\" for review."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
+#: UserFlagPlugin.php:240
+msgid ""
+"This plugin allows flagging of profiles for review and reviewing flagged "
+"profiles."
+msgstr "Цей додаток дозволяє відмічати профілі користувачів для подальшого розгляду та аналізу відмічених профілів."