-# Translation of StatusNet - Xmpp to Interlingua (Interlingua)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: McDutchie
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Xmpp\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:58:03+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-05 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:52:15+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: ia\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-xmpp\n"
+"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. TRANS: Presence announcement for XMPP.
-#. TRANS: Message for XMPP reconnect.
-msgid "Send me a message to post a notice"
-msgstr "Inviar me un message pro publicar un nota"
-
#. TRANS: Plugin display name.
-msgid "XMPP/Jabber/GTalk"
-msgstr "XMPP/Jabber/GTalk"
+#: XmppPlugin.php:62
+msgid "XMPP/Jabber"
+msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when using too many @ signs in a Jabber ID.
+#: XmppPlugin.php:123
msgid "Invalid JID: too many @s."
-msgstr ""
+msgstr "JID invalide: troppo de signos @."
#. TRANS: Exception thrown when using @ sign not followed by a Jabber ID.
+#: XmppPlugin.php:132
msgid "Invalid JID: @ but no node"
-msgstr ""
+msgstr "JID invalide: signo @ sin nodo"
#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber ID (>1023).
+#: XmppPlugin.php:140
msgid "Invalid JID: node too long."
-msgstr ""
+msgstr "JID invalide: nodo troppo longe."
#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber ID.
#. TRANS: %s is the invalid Jabber ID.
+#: XmppPlugin.php:145
#, php-format
msgid "Invalid JID node \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nodo JID \"%s\" invalide."
#. TRANS: Exception thrown when using too long a Jabber domain (>1023).
+#: XmppPlugin.php:151
msgid "Invalid JID: domain too long."
-msgstr ""
+msgstr "JID invalide: dominio troppo longe."
#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber domain name.
#. TRANS: %s is the invalid domain name.
+#: XmppPlugin.php:156
#, php-format
msgid "Invalid JID domain name \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nomine de dominio JID \"%s\" invalide."
#. TRANS: Exception thrown when using an invalid Jabber resource.
#. TRANS: %s is the invalid resource.
+#: XmppPlugin.php:167
#, php-format
msgid "Invalid JID resource \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ressource JID \"%s\" invalide."
#. TRANS: Link description to notice in conversation.
#. TRANS: %s is a notice ID.
+#: XmppPlugin.php:372
#, php-format
-msgid "[%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgid "[%u]"
+msgstr ""
#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+#: XmppPlugin.php:410
msgid "You must specify a server in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Es necessari specificar un servitor in le configuration."
#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+#: XmppPlugin.php:414
msgid "You must specify a port in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Es necessari specificar un porto in le configuration."
#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+#: XmppPlugin.php:418
msgid "You must specify a user in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Es necessari specificar un usator in le configuration."
#. TRANS: Exception thrown when the plugin configuration is incorrect.
+#: XmppPlugin.php:422
msgid "You must specify a password in the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Es necessari specificar un contrasigno in le configuration."
#. TRANS: Plugin description.
+#: XmppPlugin.php:473
msgid ""
-"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the XMPP/"
-"Jabber network."
-msgstr ""
-"Le plug-in XMPP permitte que usatores invia e recipe notas per le rete XMPP/"
-"Jabber."
+"The XMPP plugin allows users to send and receive notices over the "
+"XMPP/Jabber network."
+msgstr "Le plug-in XMPP permitte que usatores invia e recipe notas per le rete XMPP/Jabber."
+
+#. TRANS: Presence announcement for XMPP.
+#. TRANS: Message for XMPP reconnect.
+#: lib/xmppmanager.php:167 lib/xmppmanager.php:207
+msgid "Send me a message to post a notice"
+msgstr "Inviar me un message pro publicar un nota"