]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Removing some plugins that were moved to plugins-unmaintained
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / fr / LC_MESSAGES / YammerImport.po
diff --git a/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po b/plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
deleted file mode 100644 (file)
index 01304fc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,357 +0,0 @@
-# Translation of StatusNet - YammerImport to French (français)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Gomoko
-# Author: Hashar
-# Author: Od1n
-# Author: Peter17
-# Author: Tititou36
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:33+0000\n"
-"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: fr\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
-#. TRANS: Form legend.
-#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
-#. TRANS: Form legend.
-msgid "Connect to Yammer"
-msgstr "Connexion à Yammer"
-
-#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
-msgid "Yammer Import"
-msgstr "Import Yammer"
-
-#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
-msgid ""
-"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
-"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
-"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
-"verified administrators on the Yammer side."
-msgstr ""
-"Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie "
-"incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes "
-"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans "
-"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
-"de Yammer."
-
-#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
-msgid "Paused from admin panel."
-msgstr "Mis en pause depuis le panneau d’administration"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
-msgid "Invalid POST"
-msgstr "POST invalide."
-
-#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
-msgid "Yammer import"
-msgstr "Import Yammer"
-
-#. TRANS: Menu item for Yammer import.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Yammer"
-msgstr "Yammer"
-
-#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
-msgid "Yammer import module."
-msgstr "Module d'import Yammer."
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
-msgstr ""
-"Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import d'utilisateur de Yammer."
-
-#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
-msgid "Expertise:"
-msgstr "Expertise :"
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
-msgstr ""
-"Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import de groupe de Yammer."
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
-msgstr ""
-"Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import de message de Yammer."
-
-#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
-#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
-
-#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
-#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
-#, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
-
-#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Start authentication"
-msgstr "Démarrer l’identification"
-
-#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
-msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
-msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
-
-#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Change API key"
-msgstr "Changer la clé de l’API"
-
-#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
-msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
-msgstr "Impossible de demander une authentification Yammer; déjà présent!"
-
-#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
-msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir une URL d'authentification Yammer en n'étant pas dans "
-"un état demandant une authentification!"
-
-#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
-#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
-#, php-format
-msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
-msgstr "L'API Yammer a renvoyé le code HTTP %1$s : %2$s"
-
-#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
-msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
-msgstr "Réponse JSON non valide en provenance de l'API Yammer."
-
-#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
-msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
-msgstr "Jeton demandé, mais un jeton a déjà été accordé."
-
-#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
-msgid "Initialize"
-msgstr "Initialiser"
-
-#. TRANS: "In progress" description.
-msgid "No import running"
-msgstr "Aucun import en cours d’exécution"
-
-#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
-msgid "Initiated Yammer server connection..."
-msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
-
-#. TRANS: "In progress" description.
-msgid "Awaiting authorization..."
-msgstr "En attente d’autorisation..."
-
-#. TRANS: "Complete" description for connect state.
-msgid "Connected."
-msgstr "Connecté."
-
-#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
-msgid "Import user accounts"
-msgstr "Importer des comptes utilisateur"
-
-#. TRANS: "In progress" description.
-#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
-#, php-format
-msgid "Importing %d user..."
-msgid_plural "Importing %d users..."
-msgstr[0] "Import de %d utilisateur..."
-msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
-
-#. TRANS: "Complete" description for step.
-#. TRANS: %d is the number of users imported.
-#, php-format
-msgid "Imported %d user."
-msgid_plural "Imported %d users."
-msgstr[0] "%d utilisateur importé."
-msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
-
-#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
-msgid "Import user groups"
-msgstr "Importer des groupes utilisateur"
-
-#. TRANS: "In progress" description.
-#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
-#, php-format
-msgid "Importing %d group..."
-msgid_plural "Importing %d groups..."
-msgstr[0] "Import de %d groupe..."
-msgstr[1] "Import de %d groupes..."
-
-#. TRANS: "Complete" description for step.
-#. TRANS: %d is the number of groups imported.
-#, php-format
-msgid "Imported %d group."
-msgid_plural "Imported %d groups."
-msgstr[0] "%d groupe importé."
-msgstr[1] "%d groupes importés."
-
-#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
-msgid "Prepare public notices for import"
-msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques"
-
-#. TRANS: "In progress" description.
-#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
-#, php-format
-msgid "Preparing %d notice..."
-msgid_plural "Preparing %d notices..."
-msgstr[0] "Préparation de %d avis..."
-msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
-
-#. TRANS: "Complete" description for step.
-#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
-#, php-format
-msgid "Prepared %d notice."
-msgid_plural "Prepared %d notices."
-msgstr[0] "%d avis prépara."
-msgstr[1] "%d avis préparés."
-
-#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
-msgid "Import public notices"
-msgstr "Import d’avis publiques"
-
-#. TRANS: "In progress" description.
-#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
-#, php-format
-msgid "Importing %d notice..."
-msgid_plural "Importing %d notices..."
-msgstr[0] "Import de %d avis..."
-msgstr[1] "Import de %d avis..."
-
-#. TRANS: "Complete" description for step.
-#. TRANS: %d is the number of notices imported.
-#, php-format
-msgid "Imported %d notice."
-msgid_plural "Imported %d notices."
-msgstr[0] "%d avis importé."
-msgstr[1] "%d avis importés."
-
-#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
-msgid "Done"
-msgstr "Fait"
-
-#. TRANS: "In progress" description for done step.
-#. TRANS: "Complete" description for done step.
-msgid "Import is complete!"
-msgstr "L’import est terminé !"
-
-#. TRANS: Fieldset legend.
-msgid "Import status"
-msgstr "État de l’import"
-
-#. TRANS: Progress bar status.
-msgid "Waiting..."
-msgstr "Attente..."
-
-#. TRANS: Button text for resetting the import state.
-msgid "Reset import state"
-msgstr "Réinitialiser l’état de l’import"
-
-#. TRANS: Button text for pausing an import.
-msgid "Pause import"
-msgstr "Mettre l’import en pause"
-
-#. TRANS: Error message. %s are the error details.
-#, php-format
-msgid "Encountered error \"%s\"."
-msgstr "L’erreur « %s » est survenue"
-
-#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
-msgid "Paused"
-msgstr "En pause"
-
-#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
-msgid "Abort import"
-msgstr "Abandonner l’import"
-
-#. TRANS: Form instructions.
-msgid ""
-"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
-"log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
-"demandé de vous identifier si nécessaire :"
-
-#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
-msgid "Open Yammer authentication window"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
-
-#. TRANS: Form instructions.
-msgid "Copy the verification code you are given below:"
-msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
-
-#. TRANS: Field label.
-msgid "Verification code:"
-msgstr "Code de vérification :"
-
-#. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
-msgid "Save the verification code and begin import."
-msgstr "Enregistrer le code de vérification et commencer l’import"
-
-#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
-msgid "Yammer API registration"
-msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
-
-#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
-msgid ""
-"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
-"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
-"registration will work only for your own network. Follow this link to "
-"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez "
-"enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des "
-"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre "
-"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
-"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
-
-#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
-msgid "Open Yammer application registration form"
-msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
-
-#. TRANS: Instructions.
-msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
-msgstr ""
-"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
-"vous sont donnés :"
-
-#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
-msgid "Consumer key:"
-msgstr "Clé de l'utilisateur :"
-
-#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
-msgid "Consumer secret:"
-msgstr "Secret de l'utilisateur :"
-
-#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
-msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
-msgstr ""
-"Enregistrer les clés d'utilisateur entrées et le mot de passe de "
-"l'utilisateur."