]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Snapshot of the Transifex translation project - February 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / fr / LC_MESSAGES / YammerImport.po
index 01304fc5b2163fa5d30c86c6e781eb12a0b998a7..4cb500c4388de4f5dbf329d861a1213934dafa0b 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - YammerImport to French (français)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Gomoko
-# Author: Hashar
-# Author: Od1n
-# Author: Peter17
-# Author: Tititou36
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:10:33+0000\n"
-"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:34+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:51:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: fr\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
 #. TRANS: Form legend.
 #. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
 #. TRANS: Form legend.
+#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
+#: forms/yammerauthverify.php:57 forms/yammerprogress.php:72
+#: forms/yammerauthinit.php:49 actions/yammerauth.php:70
 msgid "Connect to Yammer"
 msgstr "Connexion à Yammer"
 
-#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
-msgid "Yammer Import"
-msgstr "Import Yammer"
-
-#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
+#. TRANS: Form instructions.
+#: forms/yammerauthverify.php:74
 msgid ""
-"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
-"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
-"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
-"verified administrators on the Yammer side."
-msgstr ""
-"Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie "
-"incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes "
-"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans "
-"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
-"de Yammer."
-
-#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
-msgid "Paused from admin panel."
-msgstr "Mis en pause depuis le panneau d’administration"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
-msgid "Invalid POST"
-msgstr "POST invalide."
-
-#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
-msgid "Yammer import"
-msgstr "Import Yammer"
-
-#. TRANS: Menu item for Yammer import.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Yammer"
-msgstr "Yammer"
-
-#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
-msgid "Yammer import module."
-msgstr "Module d'import Yammer."
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
-msgstr ""
-"Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import d'utilisateur de Yammer."
-
-#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
-msgid "Expertise:"
-msgstr "Expertise :"
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
-msgstr ""
-"Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import de groupe de Yammer."
-
-#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
-msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
-msgstr ""
-"Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import de message de Yammer."
-
-#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
-#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to"
+" log in if necessary:"
+msgstr "Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera demandé de vous identifier si nécessaire :"
 
-#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
-#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
-#, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
+#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
+#: forms/yammerauthverify.php:90
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
 
-#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Start authentication"
-msgstr "Démarrer l’identification"
+#. TRANS: Form instructions.
+#: forms/yammerauthverify.php:94
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
 
-#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
-msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
-msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
+#. TRANS: Field label.
+#: forms/yammerauthverify.php:99
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Code de vérification :"
 
-#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
+#. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting
+#. Yammer import.
+#: forms/yammerauthverify.php:104
 msgctxt "BUTTON"
-msgid "Change API key"
-msgstr "Changer la clé de l’API"
-
-#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
-msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
-msgstr "Impossible de demander une authentification Yammer; déjà présent!"
-
-#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
-msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
-msgstr ""
-"Impossible d'obtenir une URL d'authentification Yammer en n'étant pas dans "
-"un état demandant une authentification!"
-
-#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
-#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
-#, php-format
-msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
-msgstr "L'API Yammer a renvoyé le code HTTP %1$s : %2$s"
-
-#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
-msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
-msgstr "Réponse JSON non valide en provenance de l'API Yammer."
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
 
-#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
-msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
-msgstr "Jeton demandé, mais un jeton a déjà été accordé."
+#. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting
+#. Yammer import.
+#: forms/yammerauthverify.php:106
+msgid "Save the verification code and begin import."
+msgstr "Enregistrer le code de vérification et commencer l’import"
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
+#: forms/yammerprogress.php:64
 msgid "Initialize"
 msgstr "Initialiser"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
+#: forms/yammerprogress.php:66
 msgid "No import running"
 msgstr "Aucun import en cours d’exécution"
 
 #. TRANS: "Complete" description for initialize state.
+#: forms/yammerprogress.php:68
 msgid "Initiated Yammer server connection..."
 msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
 
 #. TRANS: "In progress" description.
+#: forms/yammerprogress.php:74
 msgid "Awaiting authorization..."
 msgstr "En attente d’autorisation..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for connect state.
+#: forms/yammerprogress.php:76
 msgid "Connected."
 msgstr "Connecté."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
+#: forms/yammerprogress.php:80
 msgid "Import user accounts"
 msgstr "Importer des comptes utilisateur"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of users to be imported.
+#: forms/yammerprogress.php:83
 #, php-format
 msgid "Importing %d user..."
 msgid_plural "Importing %d users..."
@@ -173,6 +102,7 @@ msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of users imported.
+#: forms/yammerprogress.php:89
 #, php-format
 msgid "Imported %d user."
 msgid_plural "Imported %d users."
@@ -180,11 +110,13 @@ msgstr[0] "%d utilisateur importé."
 msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
+#: forms/yammerprogress.php:96
 msgid "Import user groups"
 msgstr "Importer des groupes utilisateur"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
+#: forms/yammerprogress.php:99
 #, php-format
 msgid "Importing %d group..."
 msgid_plural "Importing %d groups..."
@@ -193,6 +125,7 @@ msgstr[1] "Import de %d groupes..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of groups imported.
+#: forms/yammerprogress.php:105
 #, php-format
 msgid "Imported %d group."
 msgid_plural "Imported %d groups."
@@ -200,11 +133,13 @@ msgstr[0] "%d groupe importé."
 msgstr[1] "%d groupes importés."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
+#: forms/yammerprogress.php:112
 msgid "Prepare public notices for import"
 msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
+#: forms/yammerprogress.php:115
 #, php-format
 msgid "Preparing %d notice..."
 msgid_plural "Preparing %d notices..."
@@ -213,6 +148,7 @@ msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
+#: forms/yammerprogress.php:121
 #, php-format
 msgid "Prepared %d notice."
 msgid_plural "Prepared %d notices."
@@ -220,11 +156,13 @@ msgstr[0] "%d avis prépara."
 msgstr[1] "%d avis préparés."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
+#: forms/yammerprogress.php:128
 msgid "Import public notices"
 msgstr "Import d’avis publiques"
 
 #. TRANS: "In progress" description.
 #. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
+#: forms/yammerprogress.php:131
 #, php-format
 msgid "Importing %d notice..."
 msgid_plural "Importing %d notices..."
@@ -233,6 +171,7 @@ msgstr[1] "Import de %d avis..."
 
 #. TRANS: "Complete" description for step.
 #. TRANS: %d is the number of notices imported.
+#: forms/yammerprogress.php:137
 #, php-format
 msgid "Imported %d notice."
 msgid_plural "Imported %d notices."
@@ -240,118 +179,220 @@ msgstr[0] "%d avis importé."
 msgstr[1] "%d avis importés."
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
+#: forms/yammerprogress.php:144
 msgid "Done"
 msgstr "Fait"
 
 #. TRANS: "In progress" description for done step.
 #. TRANS: "Complete" description for done step.
+#: forms/yammerprogress.php:146 forms/yammerprogress.php:148
 msgid "Import is complete!"
 msgstr "L’import est terminé !"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
+#: forms/yammerprogress.php:162
 msgid "Import status"
 msgstr "État de l’import"
 
 #. TRANS: Progress bar status.
+#: forms/yammerprogress.php:187
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Attente..."
 
 #. TRANS: Button text for resetting the import state.
+#: forms/yammerprogress.php:202
 msgid "Reset import state"
 msgstr "Réinitialiser l’état de l’import"
 
 #. TRANS: Button text for pausing an import.
+#: forms/yammerprogress.php:208
 msgid "Pause import"
 msgstr "Mettre l’import en pause"
 
 #. TRANS: Error message. %s are the error details.
+#: forms/yammerprogress.php:218
 #, php-format
 msgid "Encountered error \"%s\"."
 msgstr "L’erreur « %s » est survenue"
 
 #. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
+#: forms/yammerprogress.php:221
 msgid "Paused"
 msgstr "En pause"
 
 #. TRANS: Button text for continuing a paused import.
+#: forms/yammerprogress.php:224
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
 #. TRANS: Button text for aborting a paused import.
+#: forms/yammerprogress.php:226
 msgid "Abort import"
 msgstr "Abandonner l’import"
 
-#. TRANS: Form instructions.
-msgid ""
-"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
-"log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
-"demandé de vous identifier si nécessaire :"
-
-#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
-msgid "Open Yammer authentication window"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
-
-#. TRANS: Form instructions.
-msgid "Copy the verification code you are given below:"
-msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
+#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
+#: forms/yammerauthinit.php:64
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Démarrer l’identification"
 
-#. TRANS: Field label.
-msgid "Verification code:"
-msgstr "Code de vérification :"
+#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
+#: forms/yammerauthinit.php:66
+msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
+msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
 
-#. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
+#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
+#: forms/yammerauthinit.php:68
 msgctxt "BUTTON"
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
-
-#. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
-msgid "Save the verification code and begin import."
-msgstr "Enregistrer le code de vérification et commencer l’import"
+msgid "Change API key"
+msgstr "Changer la clé de l’API"
 
 #. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
+#: forms/yammerapikey.php:57
 msgid "Yammer API registration"
 msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
 
 #. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
+#: forms/yammerapikey.php:74
 msgid ""
 "Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
 "importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
 "registration will work only for your own network. Follow this link to "
 "register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez "
-"enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des "
-"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre "
-"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
-"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
+msgstr "Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
 
 #. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
+#: forms/yammerapikey.php:87
 msgid "Open Yammer application registration form"
 msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
 
 #. TRANS: Instructions.
+#: forms/yammerapikey.php:91
 msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
-msgstr ""
-"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
-"vous sont donnés :"
+msgstr "Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui vous sont donnés :"
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
+#: forms/yammerapikey.php:96
 msgid "Consumer key:"
 msgstr "Clé de l'utilisateur :"
 
 #. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
+#: forms/yammerapikey.php:100
 msgid "Consumer secret:"
 msgstr "Secret de l'utilisateur :"
 
 #. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
+#: forms/yammerapikey.php:105
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
+#: forms/yammerapikey.php:107
 msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
-msgstr ""
-"Enregistrer les clés d'utilisateur entrées et le mot de passe de "
-"l'utilisateur."
+msgstr "Enregistrer les clés d'utilisateur entrées et le mot de passe de l'utilisateur."
+
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
+#: actions/yammeradminpanel.php:46
+msgid "Yammer Import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
+#: actions/yammeradminpanel.php:57
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr "Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté de Yammer."
+
+#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
+#: actions/yammeradminpanel.php:105
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr "Mis en pause depuis le panneau d’administration"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
+#: actions/yammeradminpanel.php:118
+msgid "Invalid POST"
+msgstr "POST invalide."
+
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
+#: actions/yammeradminpanel.php:140
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is
+#. already present.
+#: lib/yammerrunner.php:127
+msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
+msgstr "Impossible de demander une authentification Yammer; déjà présent!"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL
+#. while in an incorrect state.
+#: lib/yammerrunner.php:154
+msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
+msgstr "Impossible d'obtenir une URL d'authentification Yammer en n'étant pas dans un état demandant une authentification!"
+
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
+#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
+#: lib/snyammerclient.php:74
+#, php-format
+msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
+msgstr "L'API Yammer a renvoyé le code HTTP %1$s : %2$s"
+
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON
+#. response.
+#: lib/snyammerclient.php:114
+msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
+msgstr "Réponse JSON non valide en provenance de l'API Yammer."
+
+#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been
+#. established.
+#: lib/snyammerclient.php:169
+msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
+msgstr "Jeton demandé, mais un jeton a déjà été accordé."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
+#: lib/yammerimporter.php:186
+msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
+msgstr "Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import d'utilisateur de Yammer."
+
+#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
+#: lib/yammerimporter.php:234
+msgid "Expertise:"
+msgstr "Expertise :"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
+#: lib/yammerimporter.php:270
+msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
+msgstr "Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import de groupe de Yammer."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
+#: lib/yammerimporter.php:311
+msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
+msgstr "Mauvais type d'élément envoyé au processus d'import de message de Yammer."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
+#: lib/yammerimporter.php:440
+#, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
+#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
+#: lib/yammerimporter.php:450
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
+
+#. TRANS: Menu item for Yammer import.
+#: YammerImportPlugin.php:99
+msgctxt "MENU"
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
+#: YammerImportPlugin.php:101
+msgid "Yammer import module."
+msgstr "Module d'import Yammer."