]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/YammerImport/locale/fr/LC_MESSAGES/YammerImport.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / YammerImport / locale / fr / LC_MESSAGES / YammerImport.po
index 3b306cc3e138cd8218d729a02526315dd4fa9776..5dbf7ebfa8923ed7fdb7ec0acda321b58dc9ab1c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,8 @@
 # Translation of StatusNet - YammerImport to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Hashar
+# Author: Od1n
 # Author: Peter17
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,274 +11,345 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:51:47+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:07:24+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-14 13:22:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 13:28:10+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
+"30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: YammerImportPlugin.php:98
-msgid "Yammer"
-msgstr "Yammer"
+#. TRANS: Page title for Yammer administration panel.
+#. TRANS: Form legend.
+#. TRANS: Field label for a Yammer import connect step.
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Connect to Yammer"
+msgstr "Connexion à Yammer"
 
-#: YammerImportPlugin.php:99 actions/yammeradminpanel.php:135
-msgid "Yammer import"
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
+msgid "Yammer Import"
 msgstr "Import Yammer"
 
-#: lib/yammerauthinitform.php:48 lib/yammerauthverifyform.php:56
-#: lib/yammerprogressform.php:68 actions/yammerauth.php:71
-msgid "Connect to Yammer"
-msgstr "Connexion à Yammer"
+#. TRANS: Instructions for Yammer import administration panel.
+msgid ""
+"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
+"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
+"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
+"verified administrators on the Yammer side."
+msgstr ""
+"Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie "
+"incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes "
+"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans "
+"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
+"de Yammer."
 
-#: lib/yammerauthinitform.php:62
-msgid "Start authentication"
-msgstr "Démarrer l’identification"
+#. TRANS: Error message about an import job being paused from the admin panel.
+msgid "Paused from admin panel."
+msgstr "Mis en pause depuis le panneau d’administration"
 
-#: lib/yammerauthinitform.php:62
-msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
-msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
+#. TRANS: Client exception thrown when encountering an unhandled sub action.
+msgid "Invalid POST"
+msgstr "POST invalide."
 
-#: lib/yammerauthinitform.php:63
-msgid "Change API key"
-msgstr "Changer la clé de l’API"
+#. TRANS: Page title for Yammer import administration panel.
+msgid "Yammer import"
+msgstr "Import Yammer"
+
+#. TRANS: Menu item for Yammer import.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Yammer"
+msgstr "Yammer"
+
+#. TRANS: Menu item title for Yammer import.
+#, fuzzy
+msgid "Yammer import module."
+msgstr "Import Yammer"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-user item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer user import processing."
+msgstr ""
 
-#: lib/yammerimporter.php:230
+#. TRANS: Used as a prefix for the Yammer expertise field contents.
 msgid "Expertise:"
 msgstr "Expertise :"
 
-#: lib/yammerimporter.php:433
+#. TRANS: Exception thrown when a non-group item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer group import processing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a non-message item type is used, but expected.
+msgid "Wrong item type sent to Yammer message import processing."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar URL is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid avatar URL.
 #, php-format
 msgid "Invalid avatar URL %s."
 msgstr "URL d’avatar invalide : %s."
 
-#: lib/yammerimporter.php:441
+#. TRANS: Server exception thrown when an avatar could not be fetched.
+#. TRANS: %s is the failed avatar URL.
 #, php-format
 msgid "Unable to fetch avatar from %s."
 msgstr "Impossible de récupérer l’avatar depuis « %s »."
 
-#: lib/yammerapikeyform.php:56
-msgid "Yammer API registration"
-msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
+#. TRANS: Button text for starting Yammer authentication.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Start authentication"
+msgstr "Démarrer l’identification"
 
-#: lib/yammerapikeyform.php:72
-msgid ""
-"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
-"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
-"registration will work only for your own network. Follow this link to "
-"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
-msgstr ""
-"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez "
-"enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des "
-"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre "
-"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
-"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
+#. TRANS: Button title for starting Yammer authentication.
+#, fuzzy
+msgid "Request authorization to connect to a Yammer account."
+msgstr "Demander l’autorisation de se connecter à un compte Yammer"
 
-#: lib/yammerapikeyform.php:84
-msgid "Open Yammer application registration form"
-msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
+#. TRANS: Button text for starting changing a Yammer API key.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Change API key"
+msgstr "Changer la clé de l’API"
 
-#: lib/yammerapikeyform.php:87
-msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+#. TRANS: Server exception thrown if a Yammer authentication request is already present.
+msgid "Cannot request Yammer auth; already there!"
 msgstr ""
-"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
-"vous sont donnés :"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:91
-msgid "Consumer key:"
-msgstr "Clé de l'utilisateur :"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:94
-msgid "Consumer secret:"
-msgstr "Secret de l'utilisateur :"
-
-#: lib/yammerapikeyform.php:98
-msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
 
-#: lib/yammerapikeyform.php:98
-msgid "Save these consumer keys"
-msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur"
-
-#: lib/yammerauthverifyform.php:72
-msgid ""
-"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
-"log in if necessary:"
+#. TRANS: Server exception thrown when requesting a Yammer authentication URL while in an incorrect state.
+msgid "Cannot get Yammer auth URL when not in requesting-auth state!"
 msgstr ""
-"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
-"demandé de vous identifier si nécessaire :"
-
-#: lib/yammerauthverifyform.php:87
-msgid "Open Yammer authentication window"
-msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
 
-#: lib/yammerauthverifyform.php:90
-msgid "Copy the verification code you are given below:"
-msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
-
-#: lib/yammerauthverifyform.php:94
-msgid "Verification code:"
-msgstr "Code de vérification :"
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system gives an error.
+#. TRANS: %1$s is an HTTP error code, %2$s is the error message body.
+#, php-format
+msgid "Yammer API returned HTTP code %1$s: %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/yammerauthverifyform.php:98 lib/yammerprogressform.php:164
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
+#. TRANS: Exeption thrown when an external Yammer system an invalid JSON response.
+msgid "Invalid JSON response from Yammer API."
+msgstr ""
 
-#: lib/yammerauthverifyform.php:98
-msgid "Save code and begin import"
-msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import"
+#. TRANS: Exeption thrown when a trust relationship has already been established.
+msgid "Requesting a token, but already set up with a token."
+msgstr ""
 
-#: lib/yammerprogressform.php:63
+#. TRANS: Field label for a Yammer import initialise step.
 msgid "Initialize"
 msgstr "Initialiser"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:64
+#. TRANS: "In progress" description.
 msgid "No import running"
 msgstr "Aucun import en cours d’exécution"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:65
+#. TRANS: "Complete" description for initialize state.
 msgid "Initiated Yammer server connection..."
 msgstr "Connexion au serveur Yammer initiée..."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:69
+#. TRANS: "In progress" description.
 msgid "Awaiting authorization..."
 msgstr "En attente d’autorisation..."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:70
+#. TRANS: "Complete" description for connect state.
 msgid "Connected."
 msgstr "Connecté."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:73
+#. TRANS: Field label for a Yammer user import users step.
 msgid "Import user accounts"
 msgstr "Importer des comptes utilisateur"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:74
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of users to be imported.
 #, php-format
 msgid "Importing %d user..."
 msgid_plural "Importing %d users..."
 msgstr[0] "Import de %d utilisateur..."
 msgstr[1] "Import de %d utilisateurs..."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:75
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of users imported.
 #, php-format
 msgid "Imported %d user."
 msgid_plural "Imported %d users."
 msgstr[0] "%d utilisateur importé."
 msgstr[1] "%d utilisateurs importés."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:78
+#. TRANS: Field label for a Yammer group import step.
 msgid "Import user groups"
 msgstr "Importer des groupes utilisateur"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:79
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of groups to be imported.
 #, php-format
 msgid "Importing %d group..."
 msgid_plural "Importing %d groups..."
 msgstr[0] "Import de %d groupe..."
 msgstr[1] "Import de %d groupes..."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:80
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of groups imported.
 #, php-format
 msgid "Imported %d group."
 msgid_plural "Imported %d groups."
 msgstr[0] "%d groupe importé."
 msgstr[1] "%d groupes importés."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:83
+#. TRANS: Field label for a Yammer import prepare notices step.
 msgid "Prepare public notices for import"
 msgstr "Préparation de l’import d’avis publiques"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:84
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of notices to be prepared for import.
 #, php-format
 msgid "Preparing %d notice..."
 msgid_plural "Preparing %d notices..."
 msgstr[0] "Préparation de %d avis..."
 msgstr[1] "Préparation de %d avis..."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:85
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of notices prepared for import.
 #, php-format
 msgid "Prepared %d notice."
 msgid_plural "Prepared %d notices."
 msgstr[0] "%d avis prépara."
 msgstr[1] "%d avis préparés."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:88
+#. TRANS: Field label for a Yammer import notices step.
 msgid "Import public notices"
 msgstr "Import d’avis publiques"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:89
+#. TRANS: "In progress" description.
+#. TRANS: %d is the number of notices to be imported.
 #, php-format
 msgid "Importing %d notice..."
 msgid_plural "Importing %d notices..."
 msgstr[0] "Import de %d avis..."
 msgstr[1] "Import de %d avis..."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:90
+#. TRANS: "Complete" description for step.
+#. TRANS: %d is the number of notices imported.
 #, php-format
 msgid "Imported %d notice."
 msgid_plural "Imported %d notices."
 msgstr[0] "%d avis importé."
 msgstr[1] "%d avis importés."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:93
+#. TRANS: Field label for a Yammer import done step.
 msgid "Done"
 msgstr "Fait"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:94 lib/yammerprogressform.php:95
+#. TRANS: "In progress" description for done step.
+#. TRANS: "Complete" description for done step.
 msgid "Import is complete!"
 msgstr "L’import est terminé !"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:108
+#. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Import status"
 msgstr "État de l’import"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:132
+#. TRANS: Progress bar status.
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Attente..."
 
-#: lib/yammerprogressform.php:146
+#. TRANS: Button text for resetting the import state.
 msgid "Reset import state"
 msgstr "Réinitialiser l’état de l’import"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:151
+#. TRANS: Button text for pausing an import.
 msgid "Pause import"
 msgstr "Mettre l’import en pause"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:160
-#, php-format
-msgid "Encountered error \"%s\""
+#. TRANS: Error message. %s are the error details.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Encountered error \"%s\"."
 msgstr "L’erreur « %s » est survenue"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:162
+#. TRANS: Fieldset legend for a paused import.
 msgid "Paused"
 msgstr "En pause"
 
-#: lib/yammerprogressform.php:165
+#. TRANS: Button text for continuing a paused import.
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#. TRANS: Button text for aborting a paused import.
 msgid "Abort import"
 msgstr "Abandonner l’import"
 
-#: actions/yammeradminpanel.php:45
-msgid "Yammer Import"
-msgstr "Import Yammer"
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid ""
+"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
+"log in if necessary:"
+msgstr ""
+"Suivez ce lien pour confirmer l’autorisation sur Yammer ; il vous sera "
+"demandé de vous identifier si nécessaire :"
+
+#. TRANS: Link description for a link in an external Yammer system.
+msgid "Open Yammer authentication window"
+msgstr "Ouvrir la fenêtre d’identification Yammer"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+msgid "Copy the verification code you are given below:"
+msgstr "Copiez ci-dessous le code de vérification qui vous est donné :"
+
+#. TRANS: Field label.
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Code de vérification :"
+
+#. TRANS: Button text for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
 
-#: actions/yammeradminpanel.php:55
+#. TRANS: Button title for saving  Yammer authorisation data and starting Yammer import.
+#, fuzzy
+msgid "Save the verification code and begin import."
+msgstr "Enregistrer le code et commencer l’import"
+
+#. TRANS: Form legend for adding details to connect to a remote Yammer API.
+msgid "Yammer API registration"
+msgstr "Enregistrement de l’API Yammer"
+
+#. TRANS: Explanation of what needs to be done to connect to a Yammer network.
 msgid ""
-"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
-"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
-"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
-"verified administrators on the Yammer side."
+"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
+"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
+"registration will work only for your own network. Follow this link to "
+"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
 msgstr ""
-"Cet outil d’import Yammer est encore en phase de test et est en partie "
-"incomplet. Les abonnements d’utilisateurs et les appartenances aux groupes "
-"ne sont actuellement pas transférés ; ceci pourrait être pris en charge dans "
-"le futur pour les imports réalisés par les administrateurs autorisés du côté "
-"de Yammer."
+"Avant de pouvoir nous connecter à votre réseau Yammer, vous devez "
+"enregistrer l’application d’import comme étant autorisée à recueillir des "
+"données en votre nom. Cet enregistrement ne sera valable que pour votre "
+"propre réseau. Suivez ce lien pour enregistrer l’application sur Yammer ; si "
+"cela est nécessaire, il vous sera demandé de vous identifier :"
 
-#: actions/yammeradminpanel.php:102
-msgid "Paused from admin panel."
-msgstr "Mis en pause depuis le panneau d’administration"
+#. TRANS: Link description to a Yammer application registration form.
+msgid "Open Yammer application registration form"
+msgstr "Ouvrir le formulaire d’enregistrement de l’application Yammer"
+
+#. TRANS: Instructions.
+msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
+msgstr ""
+"Copiez dans le formulaire ci-dessous la clé et le secret utilisateur qui "
+"vous sont donnés :"
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer consumer key.
+msgid "Consumer key:"
+msgstr "Clé de l'utilisateur :"
+
+#. TRANS: Field label for a Yammer consumer secret.
+msgid "Consumer secret:"
+msgstr "Secret de l'utilisateur :"
+
+#. TRANS: Button text for saving a Yammer API registration.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#. TRANS: Button title for saving a Yammer API registration.
+#, fuzzy
+msgid "Save the entered consumer key and consumer secret."
+msgstr "Enregistrer ces clés utilisateur"